Нефтегазовый перевод

Профессиональные переводы в нефтегазовой сферы


Цена на нефтегазовый перевод от: 400 руб. за 1800 символов с пробелами


Одной из наиболее развитых на сегодняшний день отраслей производства является нефтегазовая, которая выходит за рамки одной страны. Тесное сотрудничество стран в области газовой и нефтяной промышленности обуславливает также высокую потребность в качественном переводе нормативно-технических документов. Принимая во внимание специфику таких текстов, наличие множества аббревиатур и узкоспециализированных терминов, справиться с такой задачей могут исключительно опытные лингвисты. При выполнении перевода обычно пользуются также дополнительной справочной литературой, помогающей соотнести некоторые величины и понятия в области нефтегазовой промышленности.

Широкая сфера переводческой деятельности

Россия – страна, которая является ведущим экспортером нефти и газа за рубеж, поэтому потребность в квалифицированном переводе текстов по данному направлению очень высокая. Наряду с государственными фирмами, существуют десятки частных компаний разной формы собственности, которые ведут активную внешнеэкономическую деятельность. Они поставляют не только нефть и газ, но также продукты нефтепереработки.

Бензин, мазут, керосин, дизельное топливо (солярка) — поставки всей этой продукции за рубеж осуществляются на основании контрактов, которые составляются на английском языке, поскольку именно он является языком международного общения. Следует отметить особую специфику перевода текстов, связанных с нефтегазовой промышленностью и производством, что обуславливает активное использование устойчивых выражений и словосочетаний. Здесь требуется хорошее понимание специфики отрасли, а также хорошее владение разными лингвистическими системами.

Преимущества бюро переводов

world География работы – весь мир!

Более 60 выездов по разным странам и городам.

dopКлиент платит только за перевод!

Не платите бюро за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

doverieНашему бюро доверяют!

Более 30 корпоративных клиентов

fastОперативность

Переводим «день в день»

kluchВсе «под ключ»!

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

priceСамые низкие цены в бюро Москвы!

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

shtatВысоко-квалифицированный штат!

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

spectrСамый широкий спектр услуг бюро!

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

Нам доверяют

Смотреть все отзывы

Стоимость перевода в нашем бюро

Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами


Устный от 1900 руб. за 1 час


Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.


Любой документ от 400 руб.


Апостиль от 5000 руб.


Веб-сайт от 10 000 руб.


Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.


Посмотреть весь прайс-лист бюро переводов



Порядок работы

world Обратитесь к нам через: - бесплатный тестовый заказ - расчёт точной стоимости за 15 минут - по телефону 8 800 300 87 29 - емайл [email protected] - мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
dopМы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.
doverie После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.
fastВы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

    Заказать бесплатный тестовый перевод в бюро

    Введите номер телефона и имя. Наш сотрудник перезвонит Вам и уточнит все нюансы заказа.

    Оставляя данные на сайте, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и защиты информации.

      Точный расчёт стоимости перевода в агентстве

      Заполните поля ниже и мы рассчитаем точную стоимость за 15 минут

      Переводим с:

      На:

      Прикрепить файл:

      Вставить текст при необходимости:

      Оставляя данные на сайте, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и защиты информации.

      Варианты нефтегазового перевода

      Перевод такого типа может быть устным и письменным, причем оба варианта одинаково хорошо востребованы на современном российском рынке. Нередко для ведения переговоров в области поставок продуктов нефтепереработки за рубеж в нашу страну приезжают иностранные делегации. Без опытного и квалифицированного синхронного переводчика в таком случае не обойтись, причем на него возлагается очень большая ответственность. Дело в том, что от точности переводимого диалога во многом зависит успех переговоров и достижение поставленных перед разными сторонами целей и задач.

      Для этого переводчик должен иметь глубокие знания языка и обладать профильным инженерным образованием. Обычно приходится переводить текст не только юридического профиля, но и таких тем, как проектирование, добыча и транспортировка газа, бурение нефтяных скважин, установка газовых вышек, реконструкция и модернизация оборудования. Высокая потребность в письменном переводе обуславливается наличием таких документов, как технические паспорта, сертификаты, проекты сметы, исполнительно-техническая документация, спецификация оборудования и так далее. Все они также требуют перевода на иностранный язык или наоборот.

      Профессиональный перевод любой сложности

      Компания «Центральный Департамент Переводов» оказывает услуги по письменному и устному переводу в области нефтегазовой промышленности. Мы работаем в Москве уже на протяжении многих лет, гарантируя неукоснительное выполнение всех взятых на себя обязательств. Все специалисты нашего центра являются опытными переводчиками, способными осуществить перевод любой сложности. При этом эксперты гарантируют полную конфиденциальность и нераспространение информации, что подтверждается нашей безукоризненной репутацией. Вся дополнительная информация предоставляется по контактному телефону +7 (495) 648-29-31.