В Военном университете Минобороны России прошел сбор с военными переводчиками государств членов ШОС

Сборы военных переводчиков Шанхайской организации сотрудничестваВо время сбора с военными переводчиками особым интересом пользовалась тема, касающаяся совместной деятельности членов Шанхайской организации сотрудничества, которая была основана в 2001 году. Собрание состоялось, исходя из плана международной деятельности военных сил Казахстана, Китая, Киргизии, Узбекистана, России и Таджикистана.

В России такие собрания проводятся уже не в первый раз. Как уже перечислялось, на сбор приезжали представители Казахстана, Китая и России. Мероприятия проводятся для формирования и унификации терминологии различных военных переводов (бюро нотариальных переводов в Москве здесь).

Так как здесь собрались представители не бюро нотариальных переводов, а военные переводчики, то естественно, что во время сбора обсуждали специфические проблемы перевода военной терминологии. Были проведены занятия, которые касались как практических, так и теоретических аспектов перевода текстов в данной области. Цель таких собраний – совершенствование и упрощение переводов специфических терминов. В этот раз сбор проходил в Военном университете Министерства обороны России.