Бюро переводов в Москве

Режим работы:

С понедельника по пятницу

Пн-Вс с 10:00 до 18:00

Адрес электронной почты:
cdt-mos@inbox.ru

Адрес:

101000, Москва, Армянский переулок, д.9 стр.1

Языки с которыми работаем:

- Европейские языки
- Языки стран СНГ
- Восточные языки

Известные синхронисты России

Как известно, в России синхронный период, пользовался большой популярностью, особенно в период 80-90х годов. Огромное число синхронистов из России известны благодаря своим неповторимым голосам, которые записаны на носителях с видеофильмами.

Володарский Леонид Вениаминович. Этот человек является настоящим героем, так как на его счету огромное количество синхронных переводов со сложного американского языка. Но это не помешало ему показывать исключительно наилучшие результаты своей работы. Помимо английского, он в совершенстве владеет, как испанским, так и французским, итальянским языком.

В кино он работает с 1968 года, показывая великолепную карьеру, отличаясь уникальными способностями в области синхронного перевода, брался за перевод дговоров. Опытные видеопираты моментально разглядели в этом человеке таланта, как и оказалось на практике. Володарский работает в этой сфере более тридцати лет.

Василий Овидиевич Горчаков. Этот знаменитый человек, который родился в семье известного синхрониста Овидия Горчакова, синхронизировал для выдающихся лидеров – Сталина, Хрущева. С момента окончания института зарубежных языков, начинает демонстрировать отличное владение английским языком.

В результате чего, и является известным синхронистом различных зарубежных картин. Он работал на многих известных кинофестивалях, на его счету огромное количество переведенных кинолент.

Либергал Григорий Александрович. Этот человек является знаменитым и высокопрофессиональным в области синхронного перевода, легко мог сделать перевод договора на анлийский.

Провел множество различных семинаров, ему выпадала честь озвучивать и различные зарубежные кинофильмы, где он демонстрировал неплохие результаты. Много раз был приглашен для работы на знаменитые фестивали, конкурсы. В результате этого, Либергала знают, как выдающегося человека, являющегося настоящим профессионалом в своей области.

Михалев Алексей Михайлович. Этот человек отличается тем, что ему удалось осуществить множество переводом художественной литературы. Является синхронистом различных видеофильмов, славится неповторимой эрудицией. Что касается образования, то он востоковед, идеально владел персидским наречием. Это и привело к тому, что именно его и считали эталоном синхрониста в области киноиндустрии.

Живаго Николай Александрович. Это именно тот человек, который занимался синхронным переводом известнейших театральных постановок, различных произведений.

Интересная информация:
Отличный переводчик в брачное агентство... Многие девушки и женщины из России готовы искать свое счастье «за бугром». В поисках будущего красивого и богатого мужа они обращаются в брачное агент...
Письменные переводы от ЦДП Увеличение количества различных контактов в современном мире привело к тому, что людям из самых разных стран всё чаще приходится сталкиваться друг с д...
Устный перевод – Турецкий язык... Турция является стратегическим партнером России по многим торгово-экономическим вопросам, поэтому нередко представителям бизнеса требуется такая услуг...
Польский переводчик Если Вам необходимо профессиональное бюро переводов с нотариальным заверением в Москве, переводчики которого выполнят перевод с польского языка, совет...
Наши услуги
Нотариальное заверение
Гид-переводчик
Переводим стили:
  • технический
  • юридический
  • медицинский
  • финансовый
  • художественный
Другие услуги:
Нанять переводчика:
По языкам: