Услуги по переводу доверенности
Ежегодно востребованность в письменных переводчиках, способных профессионально перевести доверенность, возрастает, поэтому спрос на их услуги стабильно возрастает. Дело в том, что доверенность является наиболее ходовым и часто используемым юридическим документом, позволяющим осуществлять деятельность от лица клиента. Важно также знать, что перевод доверенности должен быть заверен нотариально, поскольку только в таком случае он получает статус правового документа.
Принимая во внимание особое значение такого документа очень важно, чтобы его перевод осуществлял исключительно грамотный и опытный переводчик с большим практическим стажем. При переводе очень важно, чтобы текст соответствовал не только лексическим нормам языка, но и законодательным требованиям. Соответственно, в доверенности обязательно указываются такие данные клиента, как дата рождения, ФИО и адрес официальной регистрации.
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Как осуществляется перевод доверенности?
Если документ уже имеется в наличии у клиента, его необходимо просто передать переводчику нашей компании, который незамедлительно приступит к работе. Важно знать, что все переводы, которые выполняются в нашем бюро, проходят многоступенчатую проверку и редактирование корректором, что полностью исключает неточности и опечатки. К главным преимуществам нашего сотрудничества можно отнести:
- Работа на российском рынке уже много лет, что подтверждает высокую репутацию
- Строго индивидуальный подход к каждому клиенту
- Надежный штат, включающий в себя только опытных и дипломированных переводчиков, лингвистов и филологов
- Наличие в штате нотариуса, который осуществляет нотариальное подтверждение перевода, благодаря чему он превращается в правовой документ
- Гарантия отсутствия ошибок в переводе
Стоит заметить, что все наши специалисты отслеживают изменения в законодательстве, а поэтому в курсе последних корректировок. Это позволяет осуществлять услуги перевода правильно и в соответствии требованиями закона.
Особенности заверения доверенности
Обращаясь в нашу фирму, клиент может рассчитывать на то, что документ будет заверен сразу же по окончании перевода. При этом ему не потребуется искать дополнительного специалиста, поскольку в штате имеется соответствующий эксперт. Не сомневайтесь, у нас вы получаете высококачественный перевод, который будет выполнен в соответствии со всеми лингвистическими требованиями.