Цена на перевод на Немецкий
Перевод текстов или документов с немецкого или наоборот требует учета некоторых особенностей самого языка. Наиболее важным моментом, который должен учитывать переводчик, является присутствие большого количества слов, состоящих из разных существительных.
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Перевод текстов на немецкий язык в бюро Москвы
Множество сложных слов есть в современных словарях, сложностей с их переводом обычно не возникает. Большой проблемой для переводчиков является наличие сложных слов, которые может образовать сам носитель языка, объединив в единое целое несколько существительных.
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Когда в состав сложных слов входят только существительные немецкого языка, проблем с переводом документа или текста, как правило, не возникает. Но в некоторых случаях в составе такого сложного слова могут быть существительные англоязычного происхождения. Тогда у переводчика, не знающего английский, могут возникнуть сложности.
Именно поэтому вам стоит заказать перевод на немецкий язык в бюро «Центральный Департамент Переводов». Наши лингвисты владеют разными языками, имеют специализацию в разных направлениях и понятие о любых тематиках. Мы готовы взять в работу самые разные тексты:
- техническую документацию;
- медицинские выписки, анализы, справки и т.д.;
- юридические тексты;
- личные документы, при необходимости можем заверить нотариально.
Качественный технический письменный перевод дает возможность специалистам разных стран обмениваться профессиональной информацией и собственным опытом. Техническая документация содержит, как правило, специфические термины. Поэтому для передачи достоверного смысла необходимо не просто в совершенстве знать язык, но и обладать узкоспециализированными знаниями в конкретной области.
При необходимости вы можете заказать в нашем бюро переводов нотариальное заверение переведенных документов. Мы также можем выполнить срочный заказ.
Наши сотрудники в Москве имеют высшее лингвистическое образование. Многие из них — носители языка, имеют дополнительное профильное образование.
Стоимость перевода на немецкий язык складываются из разных факторов – объема документа, его сложности и специфики, необходимости заверения у нотариуса, оперативности. Наши расценки самые выгодные. Оформить заказ можно на сайте в режиме онлайн или по телефону.