Режим работы бюро:
Пн-Пт с 10:00 до 18:00
Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ
Режим работы бюро:
Пн-Пт с 10:00 до 18:00
Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ
Когда в нашу организацию обращается заказчик, чтобы заказать перевод какого-либо документа с сохранением структуры, то специалисты подходят к выполнению поставленной задачи очень серьёзно. Изначально предоставленный оригинал внимательно изучается. Именно это является залогом эффективного и оперативного перевода в будущем.
Когда подготовительные операции завершены в полном объёме, необходимые действия, связанные с переводом, осуществляются в следующей последовательности:
Когда все необходимые действия завершены, клиенту предоставляется готовый перевод и предлагается расплатиться удобным способом.
Более 60 выездов по разным странам и городам. Не платите за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате. Более 30 корпоративных клиентов Перевод «день в день» Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др. Перевод 1800 знаков с пробелами от 250 руб. 63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира. Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.Наши преимущества
География работы – весь мир!
Клиент платит только за перевод!
Нам доверяют!
Оперативность
Перевод «под ключ»!
Самые низкие цены в столице!
Высоко-квалифицированный штат!
Самый широкий спектр переводов!
Письменный перевод на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный перевод от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Перевод любого документа от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Перевод веб-сайта от 10 000 руб.
Перевод сценария, субтитров, рекламных текстов и остальнного от 400 руб.
Посмотреть весь прайс-лист на услуги бюро переводов
Чтобы заказать перевод какого-либо документа, можно послать заявку на сайте, позвонить. Нюансы сотрудничества оговариваются заранее, что исключает возникновение недопонимания между нами и клиентом. Любые данные о сотрудничестве, расценках, сроках выполнения перевода можно получить во время общения с консультантом.