Профессиональный переводчик на конференцию
Цена на переводчика на конференцию от: 1900 руб. за час
Профессиональный переводчик для проведения конференции в Москве – это достаточно востребованная вакансия. Он должен, в первую очередь, идеально владеть устным последовательным переводом с иностранного языка на русский. На эту вакантную работу требуются квалифицированные специалисты, имеющие высшее лингвистическое образование и богатый опыт работы.
Если вам срочно необходим именно такой профессионал, то вы можете прямо сейчас обратиться в Бюро профессиональных переводчиков. Они помогут вам принять участие в конференции и успешно провести ее.
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Нам доверяют
- ООО «ОЛЕОС»
- ООО «БАУЛАКЕ»
- ООО «БАСФ»
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Компания предоставит вам уникального профессионала, имеющего огромный опыт устного перевода, отличное, идеальное знание иностранного языка (английского/немецкого/французского). Научная конференция требует особого подхода, глубоких знаний, которыми должен обладать каждый уважающий себя переводчик. Бюро переводов в Москве – это отличная находка для тех, кто ищет настоящих, отлично подготовленных специалистов. Они подойдут к выполнению поставленных задач ответственно и серьезно. Переводчик, приглашенный на конференцию, не только отлично знает языки, но и обладает презентабельной внешностью.