Microsoft выпустила публичную версию переводчика презентаций на базе ИИ

Выпуск переводчика презентаций от компании MicrosoftОдним из экспериментальных информационных продуктов корпорации Microsoft является переводчик презентаций (бюро перевода документов с нотариальным заверением здесь). Программа работает как приложение к PowerPoint и переводит слова докладчика на нужный язык, выдавая их в виде субтитров прямо в режиме он-лайн. Такое своеобразное бюро переводов без выходных и перерывов на обед. Между прочим, новинка используется алгоритм машинного обучения, поэтому в нее можно добавлять новые слова и даже целые языки, что значительно расширяет возможности практического применения.

На сегодня программа способна эффективно переводить с таких языков, как русский, китайский (включая мандаринское наречие), португальский, английский, испанский, японский, немецкий и французский. То есть переводчик может свободно говорить на одном из этих языков, а программа прямо в режиме реального времени сможет переводить его слова на один из 60 языков мира. Разработанная американскими программистами функция направлена, прежде всего, на преодоление языкового барьера, не говоря уже о том, что программа поможет людям с проблемами слуха лучше понять то, о чем говорит докладчик.

Данная надстройка также использует и другие достижения фирмы в плане переводов, включая сервис Microsoft Translator, обладающий способностью переводить машинный текст и осуществлять перевод инструкций. Презентация данного продукта прошла в Лондоне, однако помимо этого представители компании также презентовали и другие новинки, сделали несколько докладов о проблемах ИИ, а именно — совершенствование искусственного интеллекта, этические проблемы интеграции ИИ в современное общество. В рамках программы «ИИ для планеты Земля» будет разработан доступ ко всем облачным сервисам и широкому спектру полезных прикладных инструментов. Общий бюджет этого проекта в районе 2 млн. долларов.