Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Быстрый и недорогой устный перевод - корейский язык

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    При заказе от 10 страниц скидка 20%

    Скидка 10 % на первый заказ

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Последовательный перевод (минимальный заказ — 2 часа) от 3 500 / час
    Последовательный перевод (от 4 часов в день) от 2 800 / час
    Сопровождение на выставках, переговорах от 4 000 / час
    Синхронный перевод (минимум 3 часа + оборудование) от 8 000 / час
    Перевод на корпоративных мероприятиях от 5 000 / час
    Выезд переводчика за МКАД + 1 500 — 3 000 / день
    Срочный выезд (в течение 2-х часов) + 30% к стоимости
    Работа в выходные и праздничные дни + 50% к стоимости
    Ночные часы (с 22:00 до 08:00) + 60% к стоимости
    Услуги переводчика-гида (полный день) от 25 000 / день

    Примечания:

    • Минимальный заказ — 2 часа (оплачиваются даже если работа заняла меньше времени).
    • Стоимость синхронного перевода включает аренду оборудования (при необходимости).
    • При долгосрочном сотрудничестве возможны индивидуальные скидки.
    • Окончательная стоимость зависит от сложности тематики (технический, медицинский, юридический перевод дороже).
    • Оплата возможна по безналичному и наличному расчету.
    • Для точного расчета требуется заявка с указанием даты, времени, места и характера мероприятия.
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.
    • Скидок. У нас скидка на первый заказ 10%. Скидка от 10 страниц - 20%

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям устного перевода с корейского на русский и с русского на корейский
      Какие основные виды устного перевода существуют?

      В бюро переводов обычно предлагают три основных вида устного перевода:

      • Последовательный перевод - используется на переговорах, презентациях и официальных встречах
      • Синхронный перевод - применяется на конференциях и крупных мероприятиях
      • Перевод с сопровождением (шадоуинг) - необходим при сопровождении делегаций и на неформальных мероприятиях
      В чем особенности последовательного перевода между русским и корейским?

      Основные особенности:

      • Корейский имеет агглютинативную структуру, что усложняет быстрый анализ предложений
      • В русском важна логическая связь между предложениями, а в корейском - контекст и вежливые формы
      • Переводчик должен быстро адаптировать стиль речи под ситуацию
      Каковы особенности перевода с сопровождением?

      Ключевые моменты:

      • Важно учитывать культурные различия
      • Переводчик часто выступает медиатором
      • Требуется работа в менее формальной обстановке
      Как учитываются культурные нюансы?

      Важные моменты:

      • В корейском общении важны иерархия и статус
      • Русская прямая речь может звучать грубо в корейском варианте
      • Необходимо правильно передавать обращения
      Почему важно выбирать профессиональное бюро переводов?

      Профессиональные бюро:

      • Имеют проверенных специалистов
      • Обеспечивают точность и адаптивность перевода
      • Учитывают все языковые и культурные нюансы
      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам:
      Телефон: 8 800 300 87 29
      Чат: Whatsapp, Telegram
      Емайл: info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14
      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP