Заказать перевод документов для визы
Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!
Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO
Переводим “день в день”
Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!
Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO
Переводим “день в день”
Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас
| Услуга | Цена (руб.) |
|---|---|
| Паспорт (разворот с фото + страница с регистрацией) | 800 |
| Свидетельство о рождении (стандартное) | 1 200 |
| Свидетельство о браке/разводе | 1 000 |
| Справка с работы (до 1 страницы) | 900 |
| Выписка из банка (до 2 страниц) | 1 500 |
| Трудовая книжка (полный перевод) | 3 500 |
| Диплом об образовании с приложением | 2 500 |
| Справка о несудимости | 1 100 |
| Медицинская страховка (стандартная) | 800 |
| Приглашение (гостевое/деловое) | 1 800 |
| Справка 2-НДФЛ | 1 200 |
| Доверенность (нотариальная) | 1 500 |
| Свидетельство о смерти | 1 000 |
| Водительское удостоверение (обе стороны) | 800 |
| Свидетельство ИП/ОГРН | 1 200 |
| Документы на недвижимость (договор купли-продажи) | от 3 000 |
| Срочный перевод (в течение 2-3 часов) | +50% к стоимости |
| Нотариальное заверение перевода (1 документ) | 1 200 |
| Апостиль на перевод (без учета госпошлины) | 2 500 |
| Консульская легализация перевода | от 4 000 |
География работы – весь мир!
Более 60 выездов по разным странам и городам.
Клиент платит только за перевод!
Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.
Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов
Оперативность
Переводим «день в день»
Все «под ключ»!
Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.
Самые низкие цены в Москве!
1800 знаков с пробелами от 300 руб.
Высоко-квалифицированный штат!
63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.
Самый широкий спектр услуг!
Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Паспорт, справка о несудимости, выписка из банка, диплом, сертификаты, свидетельства о рождении, браке, справки по месту работы, документы детей.
Средняя цена — от 300 рублей за 1800 знаков. Заверение у нотариуса — от 1100 рублей, апостиль — от 5000 рублей. Финальная стоимость зависит от срочности и объёма.
В стандартных случаях — 1-2 рабочих дня, но экспресс-заказы оформляют в течение нескольких часов.
Посольство многих стран требует именно нотариально заверенный перевод, но иногда достаточно печати агентства. Решение по типу заверения принимает визовая служба конкретной страны.
Английский, немецкий, испанский, французский, итальянский, чешский, венгерский, иврит, арабский, китайский, японский — всё зависит от направления поездки.
Обратиться к специалистам Московского бюро: переводчик согласует написание, приложит объяснительную записку, проконсультирует по дополнительным справкам.
Да, все данные клиентов защищены стандартами ISO, для корпоративных клиентов действуют NDA и персональные менеджеры.
Профессиональные Московские агентства принимают заказы онлайн, присылают сканы и оригиналы по почте или курьерской службой в любую точку мира.
Центральный Департамент Переводов помогает с подборкой, переводит, заверяет и отправляет весь пакет для визовых служб без лишних поездок в офис.
Обязательно. Все нетекстовые детали отображаются и переводятся, чтобы документ приняли с первого раза.
Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты
Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе
Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке
Обратитесь к нам
Телефон:
8 800 300 87 29
Чат:
Whatsapp | Telegram
Емайл:
info@cdt-mos.ru
Форма заказа
Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.
После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.
Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.
На емайл
Самовывоз из офиса
Доставка до двери курьером
Почтой в любой город
Перевод ролика с русского на английский
Оригинал
Перевод
Перевод устава ООО с азербайджанского на русский
Оригинал
Перевод
Оформление деловой, учебной, семейной визы — главная причина обращения за переводом документов в агентство переводов. В список часто входят: справки о несудимости, выписка из банка, свидетельство о браке, диплом, страховка, трудовая книжка, выписка из ЕГРЮЛ для корпоративных поездок. Центральный Департамент Переводов в Москве работает с визой для детей или родителей, ситуациями с двойным гражданством, подачей документов на ВНЖ или рабочую визу.
Срочный выезд (экстренная поездка, смерть родственника за рубежом) или подача в несколько стран сразу — типичные причины для заказа перевода через официальное бюро Москвы. В таких случаях важна не только скорость, но грамотность оформления и строгое соблюдение формата, который принимает визовая служба.
Посольства каждой страны предъявляют свои правила к заверению: одни запрашивают нотариальный перевод, другие — только печать лицензированного бюро или апостиль. Весь комплект документов должен совпадать по структуре с оригиналом: подписи, печати, номера страниц, формат дат и даже транслитерация имён.
Официальный перевод паспорта, диплома, справки из банка или свидетельства оформляется на языке приемной стороны: немецкий, английский, испанский, французский и другие. Московские переводчики сверяют фамилии и даты по паспорту, используют утверждённые обороты, адаптируют финансовые справки и должности под требования зарубежных систем. Перед подачей сотрудники агентства консультируют клиента: нужна ли расшифровка печатей, какие приложения заверяются отдельно, в каком объёме делать перевод (вся или часть страницы).
Для визового перевода критична полнота: каждое слово, включая официальные штампы, переводится и дублируется на нужный язык, чтобы исключить вопросы у инспектора или автоматизированной системы проверки. Профессиональное бюро отслеживает стандартные требования ЕС, Великобритании, США, Австралии, Канады, Азии и разбирается в редких случаях.
Главная особенность — невозможность использовать шаблонные варианты: правила часто меняются, и то, что подходило для Испании год назад, посольство Германии или Канады не принимает сейчас без новых форм. Проблемные ситуации связаны с изменениями фамилии, разными вариантами транслитерации, особенностями написания даты (день/месяц/год) и нужным объёмом нотариального текста на обороте перевода.
Недооценивается роль перевода штампов, рукописных исправлений, графических знаков или QR-кодов — в Московском агентстве эти элементы фиксируются отдельно, чтобы не вызвать подозрений при досмотре. При подаче сканов через личный кабинет посольства или визового центра важен чёткий формат файла, нумерация и подтверждение доступа к электронной версии заверения; агентства используют сертифицированные шаблоны и передают инструкции для зарубежных работников миграционных служб.
Клиенты, обращающиеся за переводом документов для визы в Центральный Департамент Переводов, получают бесплатную консультацию, возможность экспресс-подачи, онлайн-заказа с отправкой курьером и сопровождение по вопросам требований стран назначения. Такой сервис снижает риски отказа и повышает шансы на быструю выдачу визы.