Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Закажите быстрый перевод прямо сейчас!

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    Наталья Статкевич - директор бюро переводов

    «Здравствуйте!

    Меня зовут Наталья, и я рада приветствовать вас в бюро переводов CDT.

    Наша команда состоит из опытных профессионалов, для которых качество, точность и внимание к деталям — это не просто слова, а принципы работы. Мы стремимся, чтобы ваши тексты звучали безупречно, отражая суть и передавая все нюансы.

    Каждый проект проходит тщательную многоэтапную проверку, чтобы гарантировать ясность текста и соответствие всем вашим требованиям.

    Я лично контролирую каждый этап работы, чтобы вы могли доверять нам на все 100%.

    Спасибо за выбор CDT! Вместе мы стираем языковые границы и делаем мир понятнее.»

    Наталья Статкевич — директор бюро переводов «Центральный Департамент Переводов»

    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    скидка

    Повторный заказ в течение 30 дней — скидка 5%

    скидка

    При заказе от 20 000 рублей — купон 10% на следующий перевод

    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ЦЕНЫ

       

      Услуга Цена
      Письменный на любой язык за 1800 символов с пробелами от 300 руб.
      Устный переводчик за 1 час от 1900 руб.
      Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
      Перевод документа от 400 руб.
      Апостиль от 5000 руб.
      Перевод веб-сайта от 10 000 руб.
      Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
      • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
      • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
      • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
      • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
      • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
      • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
      • При больших объемах предоставляются скидки.
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Макс | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Получаете коммерческое предложение с ценой и сроками (15-30 мин.)

      3

      Оплачивайте заказ (онлайн при помощи qr-кода СПБ, наличными или картой в офисе или по расчетному счету в банке)

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      Наше портфолио

      Кейс: Перевод книги о мотивации молодых людей

      🇬🇧 ➔ 🇷🇺
      📄 65 000 слов
      ⏱️ 6 недель
      Задача

      Локализовать книгу по нейробиологии, возрастной психологии и мотивации подростков с сохранением академической точности и доступного стиля.

      Результат

      Книга вошла в рекомендованные списки для педагогов и психологов, получила положительные рецензии за точный и живой язык, тираж распродан за 3 месяца.

      Кейс: Перевод паспорта безопасности инсектицидной приманки

      🇬🇧 ➔ 🇷🇺
      📄 12 500 слов
      ⏱️ 5 дней
      Задача

      Адаптировать SDS из-под REACH (ЕС) под требования ГОСТ 30333-2007 и ТР ТС 041/2017 для госрегистрации продукции в ЕАЭС.

      Результат

      Паспорт принят Роспотребнадзором с первого раза, регистрация прошла без замечаний, клиент запустил импорт в запланированные сроки.

      Кейс: Перевод писем Петра Ильича Чайковского

      🇷🇺 ➔ 🇬🇧
      📄 58 000 слов
      ⏱️ 4 месяца
      Задача

      Выполнить литературно-исторический перевод эпистолярного наследия Чайковского с архаичной лексикой и музыкальными терминами для академического издания.

      Результат

      Издание выпущено ведущим университетским издательством, вошло в библиографические списки музыкальных факультетов США и Великобритании.

      Кейс: Художественный перевод книги с русского на английский

      🇷🇺 ➔ 🇬🇧
      📄 80 000 слов
      ⏱️ 6 недель
      Задача

      Сохранить авторский стиль, неологизмы, исторические отсылки и региональную окраску диалогов при подготовке рукописи к изданию в UK/US.

      Результат

      Книга успешно издана в Великобритании и США, получила рецензии за «естественное звучание», автор заказал перевод следующих книг серии.

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО

      ОТЗЫВЫ О НАС
      Отзывов: 80 Рейтинг:
      5.0
      Отзывов: 13 Рейтинг:
      5.0
      Отзывов: 15 Рейтинг:
      5.0
      Ответы на вопросы по оплате заказа
      Можно ли оплатить удаленно?
      Да, принимаем банковские карты, СБП и безналичный расчет для юрлиц. Для частных клиентов — 100% предоплата.
      Какой минимальный заказ?
      Письменный перевод — от 1500 ₽. Устный перевод — от 3 часов.
      Можно ли прислать документы онлайн?
      Да, для расчета и перевода достаточно качественных сканов. Оригиналы требуются только в том случае, если перевод нужно сшивать с документом у нотариуса.
      Как получить готовый перевод?
      Вы можете забрать его в офисе (доступно третьим лицам по номеру заказа), заказать нашу курьерскую доставку или передать документы вашему курьеру.
      Как быстро выполняется перевод?
      Сроки зависят от языка и объема (стандартная выработка — до 2000 слов в день). Срочные и крупные заказы выполняем командой переводчиков без потери качества.
      Кто гарантирует качество?
      Над текстами работают профильные лингвисты. Каждый перевод проходит обязательную редактуру. Для сложной терминологии мы создаем глоссарии.
      Делаете ли вы нотариальное заверение и апостиль?
      Да, мы сотрудничаем с нотариусами для заверения переводов, изготовления нотариальных копий и проставления апостиля.
      Можно ли сделать частичный перевод документа?
      Да, если документ не требуется сшивать с оригиналом у нотариуса (достаточно печати бюро или нотариальной копии).
      Можно ли вызвать переводчика на 1 час?
      Минимальный заказ составляет 3 часа (включая подготовку и дорогу). Для онлайн-встреч (Zoom) время может быть сокращено.
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14
      Поиск по сайту
      Copyright © 2026. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации ООО "ЭйрВиза" ОГРН 1157746516520 ИНН 7701352733
      UP