Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Закажите быстрый перевод прямо сейчас!

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ЦЕНЫ

       

      Услуга Цена
      Письменный на любой язык за 1800 символов с пробелами от 300 руб.
      Устный переводчик за 1 час от 1900 руб.
      Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
      Перевод документа от 400 руб.
      Апостиль от 5000 руб.
      Перевод веб-сайта от 10 000 руб.
      Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
      • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
      • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
      • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
      • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
      • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
      • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
      • При больших объемах предоставляются скидки.
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Whatsapp | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      Ответы на вопросы по оплате заказа
      Возможно ли получить перевод до оплаты?
      При работе с частными клиентами мы придерживаемся условия полной предоплаты. Частичная предоплата или оплата после выполнения услуги возможны исключительно при наличии договора с юридическим лицом.
      Возможно ли произвести оплату заказа дистанционно, без посещения офиса?

      Конечно, у нас есть различные варианты дистанционной оплаты:

      1. Использование банковской карты (онлайн-форма для перевода или перевод на карту Сбербанка).
      2. Электронные платежные системы.
      3. Для компаний доступен безналичный расчет по счету.
      Предоставляете ли вы какие-либо скидки?

      Мы рады предоставить специальные условия для постоянных клиентов и выгодные цены при крупных заказах.

      —  Скидки на письменный перевод

      Сумма скидки зависит от объема исходного текста:

      • При стоимости от 15,000 до 200,000 рублей — скидка составляет 3–10%.
      • При заказы на сумму выше 200,000 рублей действуют специальные расценки.

      Также мы предлагаем скидки для однотипных документов или повторяющихся фрагментов в тексте — размер скидки будет зависеть от количества повторений.

      Вот несколько примеров документов, подходящих под эту категорию:

      • Свидетельства о регистрации с изменением лишь даты (например, кипрские);
      • Две идентичные объяснительные записки в консульство от разных клиентов, различающиеся только именами.

      —  Скидки на устный перевод

      Что касается устного перевода, мы готовы рассмотреть возможность предоставления скидок при длительном сотрудничестве. 

      — Скидки для постоянных клиентов

      Мы разработали уникальную программу лояльности для наших постоянных клиентов, которая предполагает скидку 5% на услуги перевода в рамках всех будущих заказов. 

      Можно ли подать заявку через WhatsApp?
      Да, это возможно. Вы также можете отправить свои вопросы или заявки по электронному адресу, в Telegram или связаться с нами по телефону. Кроме того, мы рады встрече в нашем офисе (по записи). Адрес можно найти в разделе контактов.
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

      Особенности работы с нами

      Бюро переводов профессионально решает задачи крупного бизнеса

      В Московском Центральном Департаменте Переводов действует штат из 63 специалистов с профильной подготовкой. Для сложных проектов подключаются переводчики с глубокими знаниями в инженерии, IT, юриспруденции или финансах. Каждый текст проходит профессиональную вычитку и редактуру, что соответствует требованиям ГОСТ и ISO. Конфиденциальность защищается на каждом этапе, что особенно важно при работе с договорами, судебными документами, финансовой документацией и банковскими отчетами. Все переводы по необходимости заверяют у нотариуса, а при запросе выполняют полную консульскую легализацию или апостилирование.

      Для малого и среднего бизнеса скорость обработки заказа особенно критична. Здесь весь процесс оптимизирован: клиенту согласовываем стоимость, формат, сроки и консультацию по разнице между апостилем и заверением. Быстро локализуем сайты, адаптируем рекламные материалы, отрабатываем деловую переписку. Такой подход помогает интернет-магазинам и малым импортерам не выбиваться из графика, а IT-стартапам и предпринимателям получать нужные документы день в день.

      Юридические фирмы и рекламные агентства действуют как посредники между конечным клиентом и компанией. Для них перевод становится частью собственной репутации. Именно поэтому каждый проект проходит многоступенчатую проверку и получает финальную редактуру носителем языка для публикаций. Это критично для тендерных документов, презентаций, тезисов конференций, авторских прав и творческих проектов.

      Когда важен каждый документ: решения для частных клиентов

      Эмиграция, поступление в зарубежный вуз, переезд на работу, оформление наследства или недвижимости – каждый из этих случаев требует перевода личных документов. Ошибка приводит к отказу в визе, потере времени и денег. К нам обращаются те, кто хочет получить четко оформленный, юридически правильный документ и поддержку на каждом этапе.

      В «Центральном Департаменте Переводов» каждый клиент получает подробную консультацию о том, какой тип перевода требуется – нотариальный, с апостилем или консульской легализацией. Принимаем любой формат: скан, фото, оригинал – и сохраняем структуру даже сложных документов, уделяя внимание содержанию штампов, подписей, корректному внесению имен, адресов, дат, важных для госорганов. Специалисты учитывают пожелания по передаче имен и названий, сверяют с визами и зарубежными офицальными страницами.

      Те, кто участвует в судебных делах, вступает в наследство, оформляет сделки с недвижимостью, оценивают скорость и абсолютную точность перевода. Бюро работает с доверенностями, судебными решениями, завещаниями, договорами. Все данные защищены – действует режим абсолютной конфиденциальности.

      Для студентов и ученых перевод научных статей проходит с учетом терминологии, адаптации к требованиям журналов Scopus, Web of Science. Если требуется, носитель языка вычитывает финальную версию и готовит корректную структуру тезисов или диссертации для зарубежной публикации.

      Почему Центральный Департамент Переводов выбирают в Москве и за ее пределами

      Центральный Департамент Переводов занимает лидирующие позиции среди московских агентств по объему и географии услуг. Работа ведется сразу со 100 языками, включая английский, французский, немецкий, арабский, китайский, японский, а также языки СНГ и более редкие. Заказ принимается онлайн, через чат и по телефону – круглосуточно. Менеджеры готовы рассчитать стоимость сразу после получения запроса. Работа не ограничивается столицей – действует оперативная доставка курьером, экспресс-почтой, на email в любую точку мира.

      Среди корпоративных клиентов агентства – производственные холдинги, банки, международные консалтинговые компании, представительства иностранных брендов. Более 30 крупных клиентов доверяют бюро переводов свои проекты на долгосрочной основе. Для оформления разовых и срочных заказов открыт офис с 10 утра до 18 часов, а по телефону заявки принимают до 19:00.

      Для тех, кому нужно “под ключ” оформить сложную международную поездку или встречу делегаций, агентство берет на себя организацию — бронирование гостиниц, заказ авиа- и ж/д билетов, сопровождение переводчиком-гидом на выезде.

      Как строится работа с переводческим агентством

      Работа с Центральным Департаментом Переводов прозрачна на каждом этапе. После отправки документов клиент получает быстрый расчет — стоимость, сроки выполнения и всю необходимую информацию по нюансам заказанного перевода. Это помогает заранее спланировать бизнес-процессы или личные дела, избежать задержек и гарантировать выдачу документов “день в день” при необходимости. После согласования специалисты бюро переводят текст с учетом всех требуемых формальностей, отправляют готовый результат электронной почтой, курьером или экспресс-доставкой.

      Оплатить заказ можно через онлайн-банк, по QR-коду, картой или наличными в офисе, а для юридических лиц открыт официальный безналичный расчет.

      Цены, акции и гарантии

      Стоимость перевода — от 300 рублей за 1800 знаков с пробелами, устный перевод — от 1900 рублей за час. Помощь с нотариальным заверением оценивается от 1100 рублей, постановка апостиля — от 5000 рублей. Клиенты агентства получают прозрачные расценки: оплата только за перевод, работы по редактированию и вычитке не требуют доплаты. Практикуется гибкая система скидок для постоянных и крупных заказчиков, действует гарантия “лучшая цена по Москве”: если клиент найдет дешевле, бюро переводов снизит цену.

      Реальные отзывы и доверие: что говорят клиенты

      Высокий рейтинг на Яндекс.Картах, Firmika.ru, 2ГИС и Yell.ru подтверждает качество перевода, скорость выдачи документов, внимательность к пожеланиям. За 75+ оценок Яндекс.Карты рейтинг держится на отметке 5. Клиенты выделяют постоянную профессиональную поддержку, возможность срочно оформить документы, гибкую систему скидок и большое уважение к конфиденциальности.

      Центральный Департамент Переводов — агентство, где каждый документ получает точное оформление, быстрый расчет, профессиональное сопровождение и официальный статус для любых процедур в России и за рубежом.

      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP