Бюро переводов в Москве

Режим работы:

С понедельника по пятницу

Пн-Вс с 10:00 до 18:00

Адрес электронной почты:
cdt-mos@inbox.ru

Адрес:

101000, Москва, Армянский переулок, д.9 стр.1

Языки с которыми работаем:

- Европейские языки
- Языки стран СНГ
- Восточные языки

Точный перевод медицинских документов

Медицинское заключениеПереводческая деятельность предусматривает наличие сложных переводов. Одними из таких считаются тексты с медицинскими терминами. Медицинские тексты имеют предложения с особенностями построения во время выполнения перевода. Именно поэтому в нашем бюро переводов работают профессионалы, которые относятся к числу высококлассных специалистов и являются носителями языков. 

Известно, что на сегодняшний день медицинский перевод предполагает работу с документами, которые относятся к таким отраслям медицины, как фармацевтика, биохимия, биотехнологии, медтехника. Эти отрасли являются специфичными, а также достаточно активно развивающимися. Это говорит о том, что выполнить данный перевод смогут только настоящие профессионалы, которые работают в этой сфере и хорошо знают ее особенности. 

Беря на себя всю ответственность за выполнение переводов подобных текстов медицинской направленности, мы гарантируем их безупречное качество. Мы предлагаем только самый грамотный перевод документации с медицинской терминологией по выгодной для каждой из сторон расценке. 

Разновидности медицинских переводов

На сегодняшний день для заказа медицинских переводов есть сразу несколько причин. Перевод документов с медицинским уклоном регулярно заказывают физические лица, которые планируют лечение за границей, отдых или ведение профессиональной деятельности. Такой перевод также может понадобиться компаниям, которые приобретают профессиональное оборудование и лекарственные препараты в другой стране. Например, перевод на немецкий язык может понадобиться тем, кто планирует ехать в Германию для родов за границей. 

К основным разновидностям медицинских документов относятся:

  • Лечебные;
  • Фармацевтические;
  • Технические;
  • Научные;
  • Регистрационные.

Обратите внимание, что некоторые документы нужно не только переводить на язык страны, куда вы планируете поехать, но и заверять нотариально. 

Для перевода документации с медицинским направлением заказчик, в первую очередь, обращается в специализированное агентство. Именно в такой организации он сможет узнать полную информацию о стоимости перевода и каковы ее сроки. К таким профессиональным организациям относится Центральный департамент переводов, репутация которого подтверждается большим опытом и многочисленными хорошими отзывами. 

Наши преимущества

world География работы – весь мир!

Более 60 выездов по разным странам и городам.

dopКлиент платит только за перевод!

Не платите за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

doverieНам доверяют!

Более 30 корпоративных клиентов

fastОперативность

Перевод «день в день»

kluchПеревод «под ключ»!

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

priceСамые низкие цены в столице!

Перевод 1800 знаков с пробелами от 250 руб.

shtatВысоко-квалифицированный штат!

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

spectrСамый широкий спектр переводов!

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.


Стоимость письменного перевода

Язык Стоимость перевода с/на язык за 1800 знаков с пробелами
Европейские языки
Английский от 270 руб.
Болгарский
Испанский
Итальянский
Немецкий
Португальский
Французский
Прочие
Языки стран СНГ
Азербайджанский от 260 руб.
Армянский
Белорусский
Казахский
Киргизский
Молдавский
Таджикский
Узбекский
Украинский
Языки стран Ближнего и Дальнего Востока
Арабский от 400 руб.
Вьетнамский
Грузинский
Китайский
Корейский
Персидский (фарси)
Хинди
Японский
Прочие
*Минимальная стоимость заказа - 1 500 руб.

Заказать Услугу

Введите номер телефона и имя. Наш сотрудник перезвонит Вам и уточнит все нюансы заказа.

Выгоды сотрудничества с нами

Сотрудничество с Центральным департаментом переводов имеет массу преимуществ. К ним относятся:

  • правильно сформированный штат переводчиков с медицинским образованием, обученных специализированной медицинской терминологии;
  • грамотный подход к каждому отдельному заказу;
  • вычитка редактором;
  • 100% точность переведенной информации;
  • гарантия соблюдения конфиденциальности предоставленных данных;
  • работа с вежливым и внимательным коллективом;
  • готовность к работе 24 часа.

Наши заказчики готовы работать с нами на долгосрочной основе. 

Наши услуги
Нотариальное заверение
Гид-переводчик
Переводим стили:
Другие услуги:
Нанять переводчика:
По языкам: