Быстрый и профессиональный перевод видеороликов
Если вам требуется быстро и качественно перевести видеоролик с иностранного языка на русский, просто обращайтесь в нашу компанию «Центральный Департамент Переводов», специалисты которого быстро и уверенно справятся с поставленной задачей. Мы также оперативно определим объем информации и рассчитаем стоимость озвучки.
Комплексная локализация видеоролика
Наши специалисты выполняют все виды работ, связанные не только с переводами, но также комплексной озвучкой, а также подготовкой субтитров. Цена рассчитывается на каждую услугу отдельно. Ниже у специалиста можно узнать всю необходимую информацию относительно перевода и локализации видеоролика с оснащением дополнительными параметрами.
Нам доверяют
- ООО «ОЛЕОС»
- ООО «БАУЛАКЕ»
- ООО «БАСФ»
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Перевод с оформлением в текстовом документе
Если заказчику требуется просто понять содержание видео, а монтаж и озвучку планируется производить своими силами, вы можете обратиться к нашим специалистам, которые просто переведут текст и оформят его в doc. документе. Цена услуги в таком случае рассчитывается в течение нескольких минут!
Особенности комплексной локализации видеоролика
В ряде случаев нашим клиентам требуется не просто перевод, а полный монтаж, включающий в себе озвучку, монтаж и многое другое. В нашей компании работают квалифицированные специалисты, которые уверенно справятся с поставленной задачей, то есть на выходе получается готовый к показу аудитории материал. По согласованию с заказчиком мы можем наложить логотип, дополнительные графические элементы и сделать визуальные переходы.
Быстрый и удобный заказ перевода
Наше Московское бюро переводов «Центральный Департамент Переводов» оказывает услуги по переводу и монтажу видеороликов уже много лет. Все наши специалисты работают в команде, куда входят лингвисты и филологи. Слаженная работа наших мастеров позволяет быстро и грамотно справляться с задачей любой сложности.