Бюро переводов в Москве

Режим работы:

С понедельника по пятницу

Пн-Вс с 10:00 до 18:00

Адрес электронной почты:
cdt-mos@inbox.ru

Адрес:

101000, Москва, Армянский переулок, д.9 стр.1

Языки с которыми работаем:

- Европейские языки
- Языки стран СНГ
- Восточные языки

Нефтегазовый перевод

Профессиональные переводы в нефтегазовой сферы

Одной из наиболее развитых на сегодняшний день отраслей производства является нефтегазовая, которая выходит за рамки одной страны. Тесное сотрудничество стран в области газовой и нефтяной промышленности обуславливает также высокую потребность в качественном переводе нормативно-технических документов. Принимая во внимание специфику таких текстов, наличие множества аббревиатур и узкоспециализированных терминов, справиться с такой задачей могут исключительно опытные лингвисты. При выполнении перевода обычно пользуются также дополнительной справочной литературой, помогающей соотнести некоторые величины и понятия в области нефтегазовой промышленности.

Широкая сфера переводческой деятельности

Россия – страна, которая является ведущим экспортером нефти и газа за рубеж, поэтому потребность в квалифицированном переводе текстов по данному направлению очень высокая. Наряду с государственными фирмами, существуют десятки частных компаний разной формы собственности, которые ведут активную внешнеэкономическую деятельность. Они поставляют не только нефть и газ, но также продукты нефтепереработки.

Бензин, мазут, керосин, дизельное топливо (солярка) – поставки всей этой продукции за рубеж осуществляются на основании контрактов, которые составляются на английском языке, поскольку именно он является языком международного общения. Следует отметить особую специфику перевода текстов, связанных с нефтегазовой промышленностью и производством, что обуславливает активное использование устойчивых выражений и словосочетаний. Здесь требуется хорошее понимание специфики отрасли, а также хорошее владение разными лингвистическими системами.

Варианты нефтегазового перевода

Перевод такого типа может быть устным и письменным, причем оба варианта одинаково хорошо востребованы на современном российском рынке. Нередко для ведения переговоров в области поставок продуктов нефтепереработки за рубеж в нашу страну приезжают иностранные делегации. Без опытного и квалифицированного синхронного переводчика в таком случае не обойтись, причем на него возлагается очень большая ответственность. Дело в том, что от точности переводимого диалога во многом зависит успех переговоров и достижение поставленных перед разными сторонами целей и задач.

Для этого переводчик должен иметь глубокие знания языка и обладать профильным инженерным образованием. Обычно приходится переводить текст не только юридического профиля, но и таких тем, как проектирование, добыча и транспортировка газа, бурение нефтяных скважин, установка газовых вышек, реконструкция и модернизация оборудования. Высокая потребность в письменном переводе обуславливается наличием таких документов, как технические паспорта, сертификаты, проекты сметы, исполнительно-техническая документация, спецификация оборудования и так далее. Все они также требуют перевода на иностранный язык или наоборот.

Профессиональный перевод любой сложности

Компания «Центральный Департамент Переводов» оказывает услуги по письменному и устному переводу в области нефтегазовой промышленности. Мы работаем в Москве уже на протяжении многих лет, гарантируя неукоснительное выполнение всех взятых на себя обязательств. Все специалисты нашего центра являются опытными переводчиками, способными осуществить перевод любой сложности. При этом эксперты гарантируют полную конфиденциальность и нераспространение информации, что подтверждается нашей безукоризненной репутацией. Вся дополнительная информация предоставляется по контактному телефону +7 (495) 648-29-31.

Заказать Услугу

Введите номер телефона и имя. Наш сотрудник перезвонит Вам и уточнит все нюансы заказа.

Интересная информация:
Устный перевод – Польский язык... При проведении деловых переговоров и встреч с представителями Польши очень часто россиянам требуется такая услуга, как перевод договоров и контрактов,...
Турецкий переводчик Для перевода зарубежных текстов и документов с турецкого языка и наоборот необходим хороший и опытный переводчик, который сможет гарантировать точный ...
Полиция ищет переводчика, чтобы опросить обворован... В Москве в одном из ночных клубов обворовали гражданина Китая, который лишился своих наручных часов, стоимость которых по предварительным данным оцени...
Переводчик устный – испанский язык... Когда речь заходит об Испании, у многих невольно возникают ассоциации сангрии, фламенко, жаркого солнца и Сервантеса. Отличительной особенностью данно...
Наши услуги
Нотариальное заверение
Гид-переводчик
Переводим стили:
  • технический
  • юридический
  • медицинский
  • финансовый
  • художественный
Другие услуги:
Нанять переводчика:
По языкам: