Бюро переводов в Москве

Режим работы:

С понедельника по пятницу

Пн-Вс с 10:00 до 18:00

Адрес электронной почты:
cdt-mos@inbox.ru

Адрес:

101000, Москва, Армянский переулок, д.9 стр.1

Языки с которыми работаем:

- Европейские языки
- Языки стран СНГ
- Восточные языки

Перевод для визы в Англию

Виза в АнглиюСбор всех необходимых для получения визы в Великобританию документов часто занимает несколько недель. Проверка здесь одна из самых жёстких, количество отказов – очень большое. Именно поэтому к оформлению бумаг стоит подойти максимально ответственно. Весь пакет включает в себя справки с места работы и выписки из банка, призванные убедительно показать финансовую состоятельность того, кто претендует на посещение этой страны. Детям нужны бумаги с места учёбы, пенсионерам – документы, показывающие, что эти лица являются собственниками недвижимости, копия пенсионного удостоверения. Несовершеннолетним и тем, кто вышел на пенсию, требуется также письмо от спонсора.

Что объединяет все эти документы, кроме строгих требований по оформлению и отсутствию каких бы то ни было опечаток, помарок, исправлений или же ошибок? Необходимость их перевести на английский язык. Причём здесь должен использоваться деловой классический британский, никакого сленга, только конкретные распространённые обороты. При этом выполнять перевод обязан специалист с дипломом и лицензией, дающей право оказывать соответствующие услуги. И только следующим этапом желающий получить визу сможет заверить у нотариуса полученные документы (все версии), а потом отправиться с ними в британский визовый центр.

Как вы сами можете убедиться, требования достаточно жёсткие. Но наше бюро переводов имеет дело с ними постоянно, мы помогали оформлять множество таких документов. Конечно, это не гарантирует положительный результат, но мы со своей стороны можем обеспечить вам отсутствие отказа из-за некачественного перевода. Проблем из-за нас не будет: наши сотрудники ответственно подходят к делу. Кроме того, мы умеем работать быстро, поэтому вы можете обратиться к нам, если сроки поджимают. Качество от этого не пострадает.

Интересная информация:
Устный перевод – белорусский язык... Тесные связи нашей страны с республикой Беларусь обуславливают потребность в квалифицированных услугах переводчика на выставку или другое мероприятие....
Белорусский переводчик Республика Беларусь - ближайший сосед нашей страны, а поэтому потребность в переводчиках с этого языка сегодня очень высокая. Тесные экономические и т...
Личный переводчик в Москве Москва – город контрастов. На тихих улочках и на широком Арбате здесь можно встретить людей с разным цветом кожи, говорящих на более, чем 100 языках. ...
Перевод технической документации... Тесные связи многих строительных фирм со своими зарубежными коллегами требуют быстрого и точного перевода технической документации. Следует понимать, ...
Наши услуги
Нотариальное заверение
Гид-переводчик
Переводим стили:
  • технический
  • юридический
  • медицинский
  • финансовый
  • художественный
Другие услуги:
Нанять переводчика:
По языкам: