Бюро переводов в Москве

Контакты:

C 10:00 до 18:00
+7 (495) 648-29-31

+7 (916) 505-78-78

Обратный звонок

Режим работы:

С понедельника по пятницу

Пн-Вс с 10:00 до 18:00

Адрес электронной почты:
cdt-mos@inbox.ru

Адрес:

101000, Москва, Армянский переулок, д.9 стр.1

Языки с которыми работаем:

- Европейские языки
- Языки стран СНГ
- Восточные языки

Перевод для визы в Канаду

Виза в КанадуОформление визы в Канаду требует не только знания соответствующего законодательства и заполнения форм, но и использования корректных формулировок. Для её получения необходимо собрать пакет документов. В него могут входить, в зависимости от типа визы, который вы получаете, справки с места работы, учёбы, выписки из банка, из поликлиники, результаты медицинского обследования, конкретные анализы, характеристики вас как сотрудника и рекомендации с места работы. Студенты и школьники предоставляют данные с места учёбы, пенсионеры – письмо о спонсорстве. Также обязательна анкета.

Большинство документов российские официальные органы, а также крупные компании выдают на русском языке, так как он государственный. А это значит, что здесь потребуется перевод. Согласно требованиям посольства такая услуга должна быть лицензированной, то есть, оказываться специалистом с дипломом по соответствующему профилю и с официальным разрешением (лицензией). Вот почему желающим получить соответствующий пакет документов, который бы отвечал всем требованиям необходимо обращаться в бюро переводов. Только после этого пакет документов можно заверять у нотариуса, а потом – отправляться в посольство.

Очень важно доверить перевод опытным специалистам, которые точно справятся с этой работой, не допустят ошибок не только в самом тексте, но и в написании имени, отчества и фамилии, в других паспортных данных. Одна пропущенная буква, не там поставленная запятая или же лишняя цифра могут стать причиной отказа в выдаче визы. Наше бюро переводов ответственно подходит к выполнению поставленной перед ним задачи. Мы всегда готовы выполнить все необходимые действия в кратчайшие сроки и не допустить при этом никаких ошибок. В нашем случае это подтверждено практикой!

Интересная информация:
Приложение Polyword может распознать предмет и наз... В связи с языковым барьером всё чаще и чаще самостоятельное путешествие в другую страну становится проблематичным. Однако в двадцать первом веке сущес...
Французский переводчик Сегодня услуги переводчика с французского языка очень востребованы, поскольку гражданам нередко требуется нотариально заверенный перевод документов в ...
Переводчик Андрей Графов расскажет о своей работе ... В субботу 15 июля 2017 года в центре культуры ЗИЛ возле бюро технических переводов, расположенным в Москве состоялась встреча с известным переводчиком...
Новость из Норвегии к столетию Мурманска... Специально к столетию со дня образования Мурманска, Норвегией был переведен дневник военных лет, первого секретаря мурманского обкома Старостина, кото...
Наши услуги
Нотариальное заверение
Гид-переводчик
Переводим стили:
  • технический
  • юридический
  • медицинский
  • финансовый
  • художественный
Другие услуги:
Нанять переводчика:
По языкам: