Режим работы бюро:
Пн-Пт с 10:00 до 18:00
Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ
Режим работы бюро:
Пн-Пт с 10:00 до 18:00
Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ
Самым сложным в современное время, из всех мировых языков, считается Арабский. Он сложен как для изучения, так и для осуществления точных переводов. Очень часто отдельным людям или компаниям требуется сделать наиболее профессиональный перевод договоров, юридических документов, технических текстов, медицинских или финансовых статей. Естественно простой перевод не подойдет для подобных целей, нужен самый точный, до мельчайших деталей.
На самом деле, Арабский — это интересный язык, но он как никакой другой сложен. Главная сложность в написании текстов на этом языке. Потому что все слова и предложения на арабском пишутся задом на перед. При этом в предложениях отсутствуют заглавные буквы. Что касается устной формы, то этот язык имеет пять широко используемых диалектов. Это магрибский, египетский, сирийский, аравийский и среднеазиатский. Поэтому процесс перевода документов с арабского или наоборот, может занять огромное количество времени, не говоря уже о возникающих сложностях у малоопытного переводчика. Поэтому нужно обратиться к грамотным и профессиональным специалистам в этой области. Конечно перевод не такое уж сложное дело, как кажется дилетантами. Но если перевести в неверном значении хотя бы одно словосочетание из юридической информации, то можно получить совершенно неверный текст, что приведет к огромным проблемам после подписания такого договора.
Для того чтобы документ не потерял смысл, и все предложения носили как можно более точный характер, необходимо обращаться в опытное бюро переводов с нотариальным заверением в Москве. Здесь работают самые квалифицированные специалисты, подтвердившие свой профессионализм сертификатами. Так наше бюро сможет выполнить перевод любой тематики и абсолютно любой сложности на арабском языке. Наши специалисты не позволят потерять смысл документа.
Наша компания предлагает следующие виды переводов:
Более 60 выездов по разным странам и городам. Не платите за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате. Более 30 корпоративных клиентов Перевод «день в день» Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др. Перевод 1800 знаков с пробелами от 250 руб. 63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира. Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.Наши преимущества
География работы – весь мир!
Клиент платит только за перевод!
Нам доверяют!
Оперативность
Перевод «под ключ»!
Самые низкие цены в столице!
Высоко-квалифицированный штат!
Самый широкий спектр переводов!
Письменный перевод на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный перевод от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Перевод любого документа от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Перевод веб-сайта от 10 000 руб.
Перевод сценария, субтитров, рекламных текстов и остальнного от 400 руб.
Посмотреть весь прайс-лист на услуги бюро переводов
В современном бизнесе, большинство компаний начинает работать с иностранными фирмами. Естественно для этого может понадобиться точное составление договора. Для заключения договора требуется огромное количество документов, и если один из них будет некорректно переведен, это может привести к срыву контракта. Поэтому для этой работы необходимо связаться с профессиональным агентством. Составить договор на языке Арабском – это очень трудный процесс, отнимающий немало сил. При этом должен соблюдаться стиль делового документа.
Наибольшей популярностью, пользуется спрос перевода с арабского на русский у бизнесменов, которые собираются в поездку с конкретной целью, в Арабские Эмираты. Наша компания поможет грамотно подготовиться к деловой встрече, и правильно переведет все необходимые юридические документы. Очень сложно проверить правильность перевода арабского текста, но можно быть уверенным, что наши специалисты не подведут. Их профессионализм подтвержден на письменной бумаге. Они прекрасно знают не только словосочетания на арабском, но и владеют терминологией. Именно поэтому перевод, осуществленный в нашем бюро, будет самым точным и правильным.