Перевод текста договора купли — продажи
Основой любых деловых взаимоотношений являются договора купли-продажи, на основании которых возникают права пользования движимым или недвижимым имуществом. Граждане зарубежных стран, приезжающие в Россию и заключая такие договора, часто сталкиваются с необходимость в качественном переводе таких официальных бумаг. Ведь это дает возможность точно ознакомиться с тем, что в них говорится, лично убедившись в безопасности совершаемой сделки, поэтому услуги переводчика здесь действительно необходимы.
Перед тем, как воспользоваться услугой переводчика, важно с самого начала определиться с тем, какой именно текст необходим в результате, будет ли в нем сохранена изначальная стилистика и форматирование или нет, поскольку переводчик должен знать об этом заранее.
Чем определяется цена перевода?
Обычно договор купли-продажи основан на стандартизированных правовых формулировках, так что его нельзя отнести к категории узкоспециализированных. В связи с этим стоимость такого договора чаще рассчитается на стандартных тарифах, с которым можно ознакомиться в прейскуранте цен переводческой компании. Чуть по-другому рассчитывается цена на услуги перевода в случае, если договор оформляется в 2 колонки, благодаря чему можно видеть русский и иностранный текст на одной странице одновременно.
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Почему многие заказчики обращаются в нашу фирму?
- В штате только квалифицированные и дипломированные специалисты с большим практическим стажем и глубокими теоретическими знаниями
- Перевод осуществляется в точно оговоренные сроки и с точным соблюдением всех лингвистических особенностей языка
- Комплексное выполнение работы: помимо перевода в наши услуги также входит работа редактора, который внимательно вычитывает его и при необходимости корректирует, что говорит о многоступенчатой системе проверки
- Перевод осуществляется в точном соответствии с юридическими и правовыми требованиями.
Важно помнить, что справиться с переводом текста купли-продажи может далеко не каждый переводчик бюро переводов, поскольку для этого требуются соответствующие знания и опыт практической работы. По этой причине доверять работу следует исключительно профессионалам своего дела, которые помимо хорошего перевода также смогут гарантировать полную конфиденциальность. Правильный выбор полностью обезопасит вас от некачественного перевода!