Качественный перевод иностранного паспорта
Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!
Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO
Переводим “день в день”
Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!
Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO
Переводим “день в день”
Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас
| Услуга | Цена (руб.) |
|---|---|
| Перевод стандартного паспорта (все страницы) | 1 500 |
| Перевод паспорта срочный (в течение 2-х часов) | 2 500 |
| Перевод только основных страниц (разворот с фото + прописка) | 1 000 |
| Перевод паспорта с нотариальным заверением | 2 800 |
| Перевод паспорта с апостилем (под ключ) | 5 000 |
| Перевод паспорта с редким языком (китайский, арабский и др.) | 3 000 |
| Дополнительная копия перевода | 300 |
| Электронная версия перевода (PDF) | Бесплатно |
География работы – весь мир!
Более 60 выездов по разным странам и городам.
Клиент платит только за перевод!
Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.
Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов
Оперативность
Переводим «день в день»
Все «под ключ»!
Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.
Самые низкие цены в Москве!
1800 знаков с пробелами от 300 руб.
Высоко-квалифицированный штат!
63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.
Самый широкий спектр услуг!
Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Главную страницу с фото, страницу с данными о выдаче, иногда — страницы со штампами или визами, если об этом прямо запросил орган.
Закон обязывает предоставлять не только копию, но и нотариально заверенный перевод, чтобы исключить неточности, ошибки при оформлении доверенностей, сделок или регистрации.
При переводе используют ту же транслитерацию, что в предыдущих документах или визах, если она уже встречалась в России.
Цена от 300 рублей за 1800 символов с пробелами, итог зависит от языка, объема и срочности заказа.
Заказ стандартной сложности переводят за 1 день, срочные – за 2-3 часа, если надо подать документы без задержек.
Перевод оформляет бюро переводов, далее документ заверяется у нотариуса с прошивкой и печатью.
Подходит скан, фото высокой четкости, главное — чтобы читались все записи, подписи, печати.
Центральный Департамент Переводов работает с 100 языками мира — от английского до японского и арабского.
Забрать можно в офисе, заказать курьером по Москве или получить копию на электронную почту.
Здесь гарантируют соответствие требований нотариата, ценник ниже по рынку, быстрая подача — документ примут в любом миграционном, банковском или образовательном учреждении.
Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты
Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе
Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке
Обратитесь к нам
Телефон:
8 800 300 87 29
Чат:
Whatsapp | Telegram
Емайл:
info@cdt-mos.ru
Форма заказа
Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.
После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.
Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.
На емайл
Самовывоз из офиса
Доставка до двери курьером
Почтой в любой город
Перевод ролика с русского на английский
Оригинал
Перевод
Перевод устава ООО с азербайджанского на русский
Оригинал
Перевод
Оформление разрешения на временное проживание, регистрация по месту жительства в Москве, подача документов для приема в вуз, открытие счета или покупка недвижимости — каждый из этих шагов требует перевода иностранного паспорта. Ошибка в имени, дате или неучтенная транслитерация ведет к отказу в госуслуге, повторной подаче документов, потере времени. Человеку важно не просто получить перевод, а быть уверенным, что документ принимают во всех отделах, от нотариуса до банка. Специалисты “Центрального Департамента Переводов” отлично знают эти требования — это спасает клиента от неприятных последствий и бюрократических проволочек.
Перевод паспорта нужен при оформлении разрешения на работу, подачи на вид на жительство или гражданство, открытии компании, нотариальных сделках с имуществом, браке или разводе с иностранным гражданином. Учредители бизнеса или представители иностранных компаний прикладывают перевод для банковских счетов, нотариального заверения, подачи в государственный орган или в суд. Для студентов-иностранцев перевод страницы паспорта — допуск к подаче заявления в учебное заведение. В каждом случае бюро переводов в Москве обеспечивает быстрое оформление документа с учетом всех требований к структуре и языку.
Не всякий перевод достоин статуса официального: документ должен совпадать с оригиналом по структуре страниц, сохранить слова и символы из граф, дат, отметок, подписей. Особое значение имеют транслитерация имени и фамилии, номера паспорта, даты выдачи и окончания срока действия. Многие органы принимают только нотариальный перевод, заверенный с учетом российских стандартов. Перевод оформляется с сохранением печатей, голограмм, подписей, иногда с дублированием печатей латиницей рядом с переводом. Любая неточность, даже в одной букве, становится причиной возврата. В Москве цену на такую услугу определяют по объему и срочности, она стартует от 300 рублей за страницу.
В разных странах данные паспорта записывают не только кириллицей и латиницей, часто встречаются формы на китайском, арабском, японском, французском языке. Для России требуется точная транслитерация имен из визы или предыдущих переведенных документов (например, РВП, ВНЖ). “Центральный Департамент Переводов” сверяет все личные данные с базами ГУВМ МВД и официальными справочниками. Перевод прилагают к нотариальному удостоверению или апостилю, если этого требует консульство. Особое мастерство требуется при переносе стиля, отражения водяных знаков, нумерации страниц, правильно переданных реквизитов документа. Для клиентов критична точность: даже небольшая опечатка ведет к отказу или затягивает весь процесс оформления.