Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Быстрый перевод медицинской страховки

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Перевод стандартной медицинской страховки (1 страница А4) 800
    Перевод расширенной медицинской страховки (2-3 страницы А4) 1500-2000
    Перевод медицинской страховки для визы (с нотариальной заверкой) 2500
    Перевод страховки срочный (в течение 3 часов) +100% к базовой стоимости
    Перевод страховки срочный (в течение 24 часов) +50% к базовой стоимости
    Нотариальное заверение перевода (без учета госпошлины) 1000
    Апостиль для перевода страховки 3500
    Консультация по переводу медицинских документов 500
    Выезд переводчика для заверения в медицинское учреждение 3000

     

    • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
    • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
    • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
    • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
    • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
    • При больших объемах предоставляются скидки.
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода медицинской страховки
      Какие данные из страховки переводят?

      Персональные данные, лимиты, список покрываемых случаев и диагностик, суммы выплат, даты, штампы, подписи.

      Требуется ли нотариальное заверение перевода?

      Для визовых центров, миграционных служб, зарубежных компаний почти всегда нужно официальное оформление с нотариальным удостоверением и печатью бюро.

      На какие языки чаще всего переводят полисы?

      Самые востребованные — английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский, японский, чешский.

      Сколько стоит перевод страховки в Москве?

      От 300 рублей за стандартный лист (1800 символов с пробелами), зависит от сложности бланка и требований к заверению.

      Кто будет работать с полисом?

      Перевод доверяют специалисту с юридическим и медицинским бэкграундом, подписавшему соглашение о неразглашении.

      Как ускорить получение перевода для визы?

      В “Центральном Департаменте Переводов” срочные полисы оформляют за 2-4 часа при наличии всех оригиналов и сканов.

      Можно ли отправить фото или скан для заказа?

      Да — если изображение чёткое, читаются реквизиты, даты и штампы.

      Как получают готовый перевод?

      Через офис, курьерскую доставку по Москве, электронную почту или экспресс-службы — в бумажном или электронном виде.

      Почему выбирают именно это бюро?

      “Центральный Департамент Переводов” соблюдает международные протоколы, гарантирует юридическую чистоту, перевод примут миграционные и страховые ведомства любой страны.

      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Whatsapp | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

      Особенности перевода медицинской страховки

      Содержание

      Основные ситуации, где требуется перевод страховки

      Стандартные запросы на перевод медицинских страховок возникают при оформлении виз в Европу, США, Канаду, Южную Корею, Японию — практически каждое посольство требует иметь эту бумагу на английском, французском или национальном языке страны въезда. В крупных компаниях иностранные сотрудники проходят проверку документов — HR отдел запрашивает полисы в переводе на русский для внутреннего аудита. Переводы страховых договоров требуют для лечения за границей, оформления госпитализации, подачи исков в зарубежные страховые компании — правильно оформленный перевод становится гарантом доступа к лечению и компенсациям. Многие медицинские учреждения в РФ и за рубежом включают нотариально заверенный перевод страховки в обязательные требования для лечения, диагностики или реабилитации.

      Особенности, стандарты и требования к переводу

      Медицинская страховка всегда содержит подстрочные обозначения, сложные формулировки выплат, обширные списки покрываемых и не покрываемых случаев, печати и подписи. Перевод должен досконально отражать каждый пункт, номер страхового полиса, личные данные, серию, корректные наименования медицинских услуг, даты и контакты. Неточная передача риска или неправильный термин приводят к отказу в лечении. Для официальной подачи в иностранные органы требуется заверенный перевод — это оригинальная версия с подписью переводчика и печатью бюро переводов в Москве, часто с нотариальным удостоверением. В “Центральном Департаменте Переводов” переводчики работают в рамках требований миграционных служб, страховых компаний, международных правил рынка андеррайтеров. Это делает перевод валидным и востребованным во всех инстанциях.

      Нюансы, о которых редко рассказывают

      В страховом полисе встречается немало терминов, значения которых разнятся между странами. Иногда компании используют свои внутренние классификаторы: переводчик ориентируется по требованиям местного законодательства, сверяет выдержки с актуальными договорами зарубежных страховых компаний. Во многих странах нужен не просто перевод, а заверение присяжным переводчиком — это подтверждает юридическую силу документа на территории ЕС, Великобритании, США. Крупные иностранные страховые организации требуют полное соответствие структуры — поля, таблицы, подписи — даже цветовые маркеры. Сложности доставляют акронимы и аббревиатуры: “Центральный Департамент Переводов” использует медицинские глоссарии, чтобы согласовать значения и не допустить ошибок, способных изменить сумму выплаты.

      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP