Быстрый перевод медицинских текстов с английского на русский
Цена на перевод медицинских текстов с английского на русский от: 400 руб. за 1800 символов с пробелами
Для того чтобы качественно перевести медицинские документы с английского, переводчик должен не только обладать безупречным знанием языка, но и иметь специализированные медицинские знания.
Медицинский перевод имеет такие особенности:
- Большое количество терминов, сокращений и кодов. Врачи быстро понимают значения данных понятий, однако неспециалисты даже при отличном знании английского языка не разберутся в содержании текста.
- Сухой, сдержанный и конкретный научный стиль со строгой структурой текста.
- Множество таблиц, графических материалов и аналитических данных. Их тоже необходимо переводить.
Есть много разных видов медицинской документации – медицинские карты, выписки, рецепты, а также научные публикации и статьи. Если исходный текст написан от руки, то его перевод значительно усложняется. Некачественные фотографии или размытые сканы тоже затрудняют работу, и от переводчика в этом случае требуются высокая квалификация, внимательность и грамотность, чтобы разобраться во всем досконально и не допустить неточностей.
Мы предлагаем вам заказать перевод медицинской документации на высоком уровне и по доступной стоимости в нашем Центральном департаменте переводов.
Стоимость медицинского перевода
В наши услуги входят составление медицинского терминологического словаря, корректура, вычитка и верстка текста, а также перевод текста в иллюстрациях. Стоимость перевода одной страницы (1800 символов с пробелами) – от 250 рублей.
Также мы готовы предложить перенос аудиовизуальных материалов в электронный или бумажный текст.
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Нашему бюро доверяют
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Разновидности медицинской документации
В нашем бюро вы можете заказать перевод таких медицинских документов:
- Личная документация пациентов – рецепты на лекарственные препараты, медицинские карты.
- Научные публикации, статьи, тексты с энциклопедий и книг.
- Архивы, старинные источники, включая тексты по нетрадиционной медицине.
- Перевод текстов с английского, которые были ранее переведены с этого же языка.
- Редкие публикации и исследования под потребности клиента.
Также вы можете заказать перевод и других работ: условия по ним обговариваются отдельно.
Дополнительно в нашем бюро мы предоставляем перевод медицинских текстов для международных презентаций. Публикации в крупнейших мировых изданиях нужны специалистам, планирующим работать в европейских странах или в США.
Как заказать перевод медицинского текста
Вы получите готовый документ в электронном и бумажном формате с печатью нашей компании. Заранее ознакомьтесь со списком наших отделений, где вы планируете получить готовые документы.