Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Быстрый и недорогой перевод молдавского паспорта на русский язык

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Стандартный перевод паспорта (все страницы) 1 200
    Срочный перевод (1-2 часа) 2 000
    Перевод только основных страниц (разворот с фото + прописка) 800
    Нотариальное заверение перевода 1 500
    Апостиль на перевод (при необходимости) 3 500
    Консульская легализация (при необходимости) 5 000
    Электронная копия перевода (PDF) 300
    Доставка курьером по Москве 500

     

    • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
    • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
    • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
    • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
    • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
    • При больших объемах предоставляются скидки.
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода молдавского паспорта на русский
      Можно ли сделать перевод по фото или скану паспорта?

      Перевод выполняют по качественному скану или фото. Для заверения нотариус затребует оригинал паспорта или заверенную копию.

      Нужно ли переводить все страницы или только первую?

      Переводят все страницы с данными, штампами, вклейками, визами — главную и дополнительные развороты.

      Исправляет ли переводчик ошибку, найденную в паспорте?

      Переводчик не вправе менять текст: ошибка отмечается как в оригинале, с отдельным комментарием в переводе. Радикальное решение — выписать новый паспорт.

      Как долго делается перевод с заверением?

      Обычно 1-2 дня. Экспресс-выполнение обсуждается отдельно.

      Как соблюдается конфиденциальность моих данных?

      Все сотрудники работают по соглашению NDA, хранилища защищаются, файлы удаляются после завершения заказа.

      Можно ли получить нотариальный перевод удалённо?

      Выдача готового перевода — курьером, почтой или в офисе.

      Почему важно сверять все написания ФИО с другими бумагами?

      Несовпадение в одной букве — причина отказа. Рекомендуется сверять с визами, миграционными картами и старыми российскими бумагами.

      Требуется ли апостиль на молдавский паспорт для России?

      Для паспорта не нужен — апостиль проставляют на справки, свидетельства, дипломы.

      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Whatsapp | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

      Особенности перевода молдавского паспорта на русский язык

      Содержание

      1. Где требуется перевод молдавского паспорта
      2. Юридические процедуры: нотариальный перевод, апостиль и легализация
      3. Особенности перевода молдавского паспорта на русский язык
      4. Таблица: сравнение способов заверения перевода паспорта Молдовы

      Где требуется перевод молдавского паспорта

      Перевод молдавского паспорта на русский язык нужен при оформлении миграционного учёта, получении вида на жительство, гражданства РФ, временной регистрации, регистрации брака в ЗАГСе, для учёбы в вузе, открытия счёта в банке, получения СНИЛС, судебных споров, оформления наследства и сделок с недвижимостью. Паспорт Молдовы переводят для работы в России или оформления доверенности, как для личных, так и для деловых нужд.

      Часто требуется перевод других личных документов: свидетельства о рождении, о браке, разводе, перемене имени, аттестата, диплома, водительских прав, справок о несудимости, подтверждений места жительства, пенсионных удостоверений, ИНН, военного билета, согласия на выезд ребёнка за границу. Коммерческий сегмент охватывает уставы компаний, учредительные и судебные документы, контракты, доверенности и решения судов.

      «Одна пропущенная буква в имени или переводе данных из паспорта Молдовы ведёт к возврату документов и срыву срока подачи. Все данные должны совпадать с заявленными в оригинале и в других бумагах.»

      Молдавский паспорт воспринимается российскими ведомствами только с юридически оформленным переводом.

      • Нотариальный перевод. Сертифицированный переводчик делает перевод паспорта, затем в присутствии нотариуса удостоверяет подпись на переводе. Нотариус подтверждает личность переводчика, скрепляет перевод с копией паспорта печатью и подписью. Такой перевод обязателен для МВД, ЗАГСа, банков, нотариусов, судов, вузов.
      • Апостиль. Россия и Молдова — участники Гаагской конвенции. Апостиль нужен для свидетельств, справок, дипломов, но не ставится на сам молдавский паспорт. Документ удостоверяющий личность требует только нотариального перевода для признания в РФ.
      • Консульская легализация. Для предоставления документов в третьи страны, которые не признают апостиль, предусмотрена процедура с заверением в Минюсте, МИД и консульстве нужной страны. Для внутренних нужд РФ это не требуется.

      Отказ в приёме документов чаще всего связан с отсутствием нотариального перевода или неправильным выбором процедуры.

      Совет: «Не занимайтесь апостилированием паспорта Молдовы: российский нотариус примет только сшитый нотариальный перевод. Апостиль нужен для иных бумаг, но не для удостоверений личности.»

      Особенности перевода молдавского паспорта на русский язык

      Транслитерация и имена. Имя и фамилия переносятся из паспорта, сверяются с данными в других документах, визах, миграционных картах. Рекомендуется выбирать транслитерацию так, как раньше встречалась в русских или международных бумагах.

      Передача всех реквизитов паспорта. Серия, номер, дата выдачи, орган выдачи, срок действия, личный номер, гражданство, иные поля отражаются полностью. Адреса и даты оформляются в формате РФ, подписи, вклейки, отметки, штампы, виза трактуются без искажений.

      Адаптация по российским требованиям. Все даты оформляются в формате дд.мм.гггг, адреса дублируются по стандартам РФ, телефон и электронная почта (если есть) выносятся в отдельную строку перевода, чтобы не было проблем у инспектора.

      Перевод всех печатей, виз, рукописных пометок и штампов. Даже если штамп или подпись неразборчивы, переводчик Московского бюро переводов делает сноску «неразборчиво»; добавляет поясняющий текст, почему часть информации неполная или нечитабельная.

      Структура перевода полностью повторяет структуру паспорта Молдовы. Все строки, рубрики и разделы переводятся один в один. Это ускоряет сверку документов у нотариуса и снижает риск возврата.

      Таблица: сравнение способов заверения перевода паспорта Молдовы

      Вид заверения Где требуется Юридическая сила Срок выполнения Ориентировочная цена
      Нотариальный перевод Все государственные органы РФ, суды, нотариусы, МФЦ, банки Официальный юридически действительный документ 1-2 дня от 1100 руб. + перевод
      Печать бюро переводов Некоторые частные фирмы, для внутренних процессов Проверка и подтверждение, что перевод выполнил специалист В день заказа Входит в тариф
      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP