Заказать перевод паспорта для РВП
Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!
Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO
Переводим “день в день”
Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!
Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO
Переводим “день в день”
Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас
| Услуга | Цена (руб.) |
|---|---|
| Перевод паспорта с английского языка для РВП (стандартный срок — 1 рабочий день) | 1 200 |
| Перевод паспорта с немецкого, французского, испанского, итальянского языков для РВП | 1 500 |
| Перевод паспорта с редких языков (китайский, арабский, японский и др.) для РВП | 2 000 |
| Срочный перевод паспорта (в течение 3 часов) | +50% к стоимости |
| Заверение перевода печатью бюро (без нотариуса) | 500 |
| Нотариальное заверение перевода паспорта (у нотариуса) | 1 500 |
| Электронная копия перевода (PDF) | Бесплатно |
| Курьерская доставка по Москве (в пределах МКАД) | 500 |
| Консультация по документам для РВП | Бесплатно |
География работы – весь мир!
Более 60 выездов по разным странам и городам.
Клиент платит только за перевод!
Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.
Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов
Оперативность
Переводим «день в день»
Все «под ключ»!
Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.
Самые низкие цены в Москве!
1800 знаков с пробелами от 300 руб.
Высоко-квалифицированный штат!
63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.
Самый широкий спектр услуг!
Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Переводится основная страница, все реквизиты, страницы с визами, штампами, всеми личными данными, иногда описания особенностей документа.
Да, без нотариального заверения МВД и Миграционного центра не примут документы.
От 300 рублей за одну страницу (1800 знаков), итог — по объёму, срочности и числу страниц.
"Центральный Департамент Переводов" работает с английским, французским, арабским, китайским, турецким, испанским, немецким и более 100 языками.
Стандартный срок — 1 рабочий день, срочные заказы — от 2 часов.
Можно передать скан, фото хорошего качества или привезти оригинал лично — для заверения требуется оригинал.
В офисе, курьером, по электронной почте или через экспресс-доставку.
Строгий внутренний контроль, доступ только у штатных переводчиков, нотариусов и менеджера.
Бюро гарантирует точный учет требований МВД, быстрый срок, официальное оформление, двойную проверку всех данных и юридическую силу документа.
Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты
Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе
Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке
Обратитесь к нам
Телефон:
8 800 300 87 29
Чат:
Whatsapp | Telegram
Емайл:
info@cdt-mos.ru
Форма заказа
Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.
После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.
Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.
На емайл
Самовывоз из офиса
Доставка до двери курьером
Почтой в любой город
Перевод ролика с русского на английский
Оригинал
Перевод
Перевод устава ООО с азербайджанского на русский
Оригинал
Перевод
Переводы паспортов для РВП в Москве чаще всего делают граждане стран СНГ, Азии, Африки, Ближнего Востока — от студентов и трудовых мигрантов до членов семей и специалистов IT. Официальные требования МВД не различают основание: подача на РВП для себя, ребёнка, супруга, инвестора, выпускника или приглашённого сотрудника всегда требует актуального перевода с нотариальным заверением. Часто перевод паспорта заказывают при потере документов, смене фамилии или гражданства, оформлении виз на детей, а также после замены старого образца паспорта.
Официальный перевод паспорта для РВП оформляют строго по правилам МВД: каждая страница, все фамилии и имена, отчество, место рождения, дата выдачи, серия и номер, орган — переводится без сокращений и пропусков. Транслитерация имён сверяется с предыдущими переводами и визами, чтобы не возникло разночтений. Иногда инспекции требуют перевод даже страниц с визами, отметками, штампами. Документ должен быть прошит вместе с копией оригинала и перевода, сшивка — под печать нотариуса. В “Центральном Департаменте Переводов” оформляют документы по шаблонам приёма ГУ МВД, согласовывают все детали до подачи — это позволяет пройти инспекцию сразу без доработки.
Важный нюанс — несовпадение транслитерации (имени, фамилии) в разных документах — эта ошибка чаще всего становится причиной отказа в приёме. Некоторые страновые паспорта имеют двойные имена, нестандартные реквизиты или отсутствует отчество. Обычные переводчики не учитывают такие тонкости — в “Центральном Департаменте Переводов” каждую мелочь сверяют с положениями МВД, свежими инструкциями, проверяют перед подачей все формы написания для сохранения юридической чистоты. Проблемы возникают с неполными страницами, иностранными оттисками и некорректными переводами штампов — здесь переводчик бюро переводов использует специальные шаблоны и формулировки. Без грамотной сверки прикладывание копии, перевода и прошивки остаётся недействительным. Конфиденциальность — стандарт: документы хранятся только у ответственных переводчиков, нотариус получает оригинал для заверения и сразу возвращает владельцу.