Режим работы бюро:

Пн-Пт с 10:00 до 18:00

Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ

Связаться с нами:            

Адрес бюро переводов:

Бизнес Парк «Технопарк-19», 117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

Перевод паспорта для РВП

несколько паспортов

Когда клиент обращается в наше бюро, чтобы заказать перевод паспорта для РВП, то к работе привлекаются специалисты, хорошо знакомые с нюансами выполнения нужных операций в подобной ситуации.

Мы стараемся не подставлять обратившегося к нам заказчика, поэтому работаем оперативно, эффективно, качественно. Все нюансы предоставления услуг оговариваются заранее, благодаря чему предотвращается возникновение недопонимания.

Когда персональная беседа закончена, с заказчиком подписывается контракт, в котором обозначаются права, обязанности сторон, а также стоимость предоставляемых услуг и иные моменты.

Наши преимущества

world География работы – весь мир!

Более 60 выездов по разным странам и городам.

dopКлиент платит только за перевод!

Не платите за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

doverieНам доверяют!

Более 30 корпоративных клиентов

fastОперативность

Перевод «день в день»

kluchПеревод «под ключ»!

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

priceСамые низкие цены в столице!

Перевод 1800 знаков с пробелами от 250 руб.

shtatВысоко-квалифицированный штат!

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

spectrСамый широкий спектр переводов!

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

Нашему бюро доверяют

Стоимость перевода

Письменный перевод на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами


Устный перевод от 1900 руб. за 1 час


Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.


Перевод любого документа от 400 руб.


Апостиль от 5000 руб.


Перевод веб-сайта от 10 000 руб.


Перевод сценария, субтитров, рекламных текстов и остальнного от 400 руб.


Посмотреть весь прайс-лист на услуги бюро переводов



Порядок работы

world Обратитесь к нам через: - заказ бесплатного тестового перевода - расчёт точной стоимости за 15 минут - по телефону 8 800 300 87 29 - емайл info@cdt-mos.ru - мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
dopМы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.
doverie После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.
fastВы получаете перевод в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

    Заказать бесплатный тестовый перевод

    Введите номер телефона и имя. Наш сотрудник перезвонит Вам и уточнит все нюансы заказа.

    Оставляя данные на сайте, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и защиты информации.

      Форма точного рассчета стоимости перевода

      Заполните поля ниже и мы рассчитаем точную стоимость перевода в течеие 15 минут

      Язык с которого необходим перевод:

      Язык на который необходим перевод:

      Прикрепить файл:

      Вставить текст который необходимо перевести:

      Оставляя данные на сайте, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и защиты информации.

      Особенности

      Мы всегда стараемся сделать качественный перевод. Чтобы достичь положительного результата, наши специалисты:

      1. Работают с оригинальным документом или его нотариально заверенной копией.
      2. Переводят каждую страницу, а также надписи, штампы.
      3. В полной мере сохраняют первоначальную структуру, присутствующую в оригинальном документе.
      4. Полностью удаляют из конечного образца перевода зачеркивания, помарки и различные исправления.
      5. Применяют методику транслитерации для перевода имён, фамилий и названий населённых пунктов. Если возникают спорные моменты, то личные данные сверяются со сведениями заказчика, присутствующими в других документах.

      Обязательным условием является расшифровка инициалов нотариуса, а также переводчика. Место и дата подготовки конкретной бумаги также обозначаются в обязательном порядке.