Режим работы бюро:
Пн-Пт с 10:00 до 18:00
Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ
Режим работы бюро:
Пн-Пт с 10:00 до 18:00
Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ
В наше агентство переводов нередко обращаются заказчики, которым требуется перевести печати или штампы, поставленные на документации разнообразного типа. Ещё печати и штампы могут располагаться на документах, текст которых переведён целиком на русский язык. Наиболее часто требуется перевод печатей и штампов, которые размещаются на:
Перевод печатей или штампов осуществляется с целью подтверждения полномочий органа, который выдал определённую бумагу. С этой целью также нередко производится нотариальное заверение.
Чтобы обеспечить максимальную эффективность перевода, мы просим заказчика предоставить оригиналы документов. Первоначально специалисты убеждаются в четкости текста печатей и штампов, которые необходимо перевести. Слова должны быть разборчивыми, не смазанными. Это играет важную роль, так как в противном случае перевод печати, штампа или их части будет невозможен.
Более 60 выездов по разным странам и городам. Не платите за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате. Более 30 корпоративных клиентов Перевод «день в день» Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др. Перевод 1800 знаков с пробелами от 250 руб. 63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира. Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.Наши преимущества
География работы – весь мир!
Клиент платит только за перевод!
Нам доверяют!
Оперативность
Перевод «под ключ»!
Самые низкие цены в столице!
Высоко-квалифицированный штат!
Самый широкий спектр переводов!
Письменный перевод на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный перевод от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Перевод любого документа от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Перевод веб-сайта от 10 000 руб.
Перевод сценария, субтитров, рекламных текстов и остальнного от 400 руб.
Посмотреть весь прайс-лист на услуги бюро переводов
Главной особенностью перевода печатей и штампов является то, что их довольно редко можно увидеть в невыцветшем состоянии. Именно по этой причине используются услуги переводчиков, обладающих большим опытом. Именно опыт позволяет специалистам догадаться, что первоначально было написано в том или ином штампе или печати.
Подобная операция предполагает большие затраты времени и сил. Зачастую перевод печати или штампа идёт дольше, чем аналогичное действие, связанное с текстом. Подобное явление обусловлено спецификой, с которой хорошо знакомы наши сотрудники.