Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Профессиональный перевод справки с места работы

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Перевод справки с места работы (стандартный) 800
    Перевод справки с места работы (срочный — в течение 3 часов) 1200
    Перевод справки с места работы с нотариальным заверением 1500
    Перевод справки с места работы с нотариальным заверением (срочный) 1900
    Перевод справки с места работы с апостилем 3500
    Перевод справки с места работы с легализацией 4500
    Дополнительная копия перевода справки с места работы 200

     

    • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
    • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
    • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
    • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
    • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
    • При больших объемах предоставляются скидки.
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода справки с места работы
      Для каких стран чаще всего нужен этот перевод?

      ЕС, Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, ОАЭ, Сингапур, Турция, страны Ближнего Востока и Азия.

      Требуется ли нотариальное заверение?

      Для виз, банковских и государственных органов — да. Заверяется у нотариуса либо официальной печатью бюро.

      Сколько стоит перевод справки с места работы?

      В “Центральном Департаменте Переводов” — от 350 рублей за страницу, итог зависит от языка, срочности, наличия заверения.

      За сколько времени готов перевод в Москве?

      Обычно за 1 рабочий день, срочные — от 2-3 часов.

      На какие языки переводят справки?

      Английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, турецкий, китайский, иврит и еще более 50 языков.

      Какие документы нужны для работы?

      Оригинал или скан справки, желательно — образец оформления для страны назначения, копия паспорта для сверки данных.

      Как выдается готовый перевод?

      На бумажном бланке, сшитый с оригиналом, через нотариуса или с печатью бюро, по желанию — доставка курьером или электронный файл с защитой.

      Почему выбрали “Центральный Департамент Переводов”?

      Бюро разбирается в терминологии, внимательно следит за нюансами работы HR-документов, оформляет переводы так, чтобы их приняли с первого раза во всех миграционных, банковских и визовых структурах.

      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Whatsapp | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

      Особенности перевода справки с места работы

      Содержание

      Частые случаи, когда нужен перевод справки с места работы

      Перевод справки с места работы часто требуется при подаче документов на визу или вид на жительство в ЕС, США, Канаду, Австралию, Великобританию, при устройстве на работу по контракту, запуске международного проекта, подтверждении источника дохода для банковского счета или ипотеки, обучении за границей, участии в образовательных и научных стажировках. Документ переводят для оформления командировок, бизнес-встреч, закупки недвижимости и регистрации компании, а также для подачи документов родственниками, сопровождающими сотрудников или детей.

      Особенности и требования к переводу

      Справка с места работы содержит сведения о должности, дате трудоустройства, размере оклада, контактных и юридических реквизитах работодателя, сроке действия и основании выдачи. Перевод не копирует дословно российский шаблон, а оформляется по формату страны назначения: меняется порядок блоков, подбираются титулы должностей, формулируются названия компаний, коррелируются даты и суммы в нужных форматах (доллары, евро, йены). В “Центральном Департаменте Переводов” переводчик сверяет титулы, использует HR-терминологию и стандарты иностранных учреждений. При подаче в банки или посольства чаще всего требуется нотариальное заверение или официальная печать бюро; перевод подшивают к оригиналу, оформляют приложение с расшифровкой всех реквизитов и подписей.

      Важные нюансы

      Сложность — в деталях: неправильная транслитерация названия компании или ФИО, несоответствие сумм валюте, расхождения в наименовании отдела, отсутствии подписи или данных директора. Зарубежные органы часто требуют указывать рабочий телефон и email работодателя, даже если их нет в оригинале, — переводчик Московского бюро переводов подсвечивает пробел и помогает оформить служебное примечание. Старые справки и справки, оформленные “вручную”, требуют особого формата заверения и специального приложения. “Центральный Департамент Переводов” использует глоссарии международных компаний, согласует терминологию с работодателем, подтверждает соответствие стандартам той страны, где справка будет приниматься.

      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP