Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Срочный перевод справок для посольства

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Перевод справки о несудимости (стандартный) 1 200
    Перевод справки о несудимости (срочный, 1 рабочий день) 1 800
    Перевод медицинской справки (до 2 страниц) 1 500
    Перевод справки с места работы (стандартный) 1 000
    Перевод справки с места работы (срочный) 1 500
    Перевод справки о доходах (2НДФЛ) 1 200
    Перевод банковской справки (о состоянии счета) 1 500
    Перевод справки об образовании (диплом/аттестат) 1 800
    Перевод справки из вуза (академическая) 1 500
    Перевод свидетельства о рождении/браке/разводе 1 500
    Нотариальное заверение перевода (за документ) 1 200
    Апостиль на перевод (дополнительно) 3 500
    Консульская легализация (дополнительно) 4 500

     

    • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
    • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
    • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
    • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
    • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
    • При больших объемах предоставляются скидки.
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода справок для посольства
      Какие справки требуют перевода для посольства?

      Справки с работы, учебы, о доходах, из банка, медицинские заключения, о несудимости, о составе семьи, приглашения, справки о прохождении вакцинации и любые документы, связанные с визовым пакетом.

      На какие языки обычно переводят справки для посольства?

      Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, турецкий, польский, чешский, иврит, китайский и свыше 70 языков.

      Какой формат заверения необходим?

      В большинстве случаев требуется нотариальная форма или печать аккредитованного перевода. Для некоторых посольств достаточно печати бюро.

      Сколько стоит перевод справки для посольства в Москве?

      В “Центральном Департаменте Переводов” — от 350 рублей за страницу, итоговая цена зависит от языка, срочности и требований к заверению.

      Какой срок изготовления перевода?

      Например, большинство переводов выполняют за 1 рабочий день, для срочных случаев — от 2 часов.

      Какие документы нужно предоставить?

      Оригинал либо скан справки, копия паспорта для сверки данных, иногда — реестр документов для оформления полного пакета.

      Как можно получить готовый перевод?

      На бумажном носителе, сшитым с оригиналом, электронно или курьерской доставкой.

      Почему выбирают “Центральный Департамент Переводов”?

      Бюро переводит справки именно по требованиям посольств, учитывает специфику страны, гарантирует признание перевода — документ примут с первого раза.

      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Whatsapp | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

      Особенности перевода справки для посольства

      Содержание

      Частые случаи, когда нужен перевод справки для посольства

      Перевод справок для посольства требуется при подаче на туристическую, учебную, рабочую или семейную визу; оформлении вида на жительство в Европе, США, Канаде, Австралии, Великобритании; переезде для учёбы или на работу; участии в научных программах или стажировках; оформлении разрешения на воссоединение семьи, долгосрочной аренде заграничного жилья, поступлении в зарубежный вуз и приобретении недвижимости за границей. Посольства требует перевести самые разные справки — с работы, с учебы, о доходах, о составе семьи, о медицинском состоянии, о несудимости, из банка и даже медицинские заключения для получения визы или гражданства.

      Особенности и требования к переводу

      Перевод справки для посольства содержит все данные, указанные в оригинале: личную информацию, даты, номера, сведения о выдающем органе, подписи и печати. Переводчик бюро переводов не адаптирует документ, а в точности воспроизводит структуру и смысл каждого блока. Особое внимание уделяется написанию фамилий, имен, должностей и реквизитов: сведения сверяются с паспортом и остальными документами в комплекте. Многие консульства требуют нотариальное заверение или печать аккредитованного бюро — это гарант принятия справки без возвратов. “Центральный Департамент Переводов” оформляет документы по всем правилам посольств нужной страны: подбирает стандарты оформления, сверяет формулировки с визовым пакетом, согласует нюансы подачи и структуры.

      Нюансы

      Наиболее частая проблема — расхождение в транслитерации фамилий или дат между справкой и паспортом, ошибочное указание места рождения или работы, забытый номер аккредитации или отсутствие печати. Некоторые посольства требуют переводить не всю справку, а только ключевые пункты, другие — ставят условие о дословном дублировании даже служебных отметок. В справках с места учебы или о доходах встречаются специальные формулировки, которые важно перевести корректно, особенно если речь о грантах, социальных гарантиях или медицинских диагнозах. “Центральный Департамент Переводов” работает с оригинальными формами консульств, использует актуальные глоссарии, согласует порядок данных так, чтобы документ приняли сразу, без переделок и задержек на любом этапе рассмотрения.

      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP