Быстрый перевод трудовой книжки

Услуги по переводу трудовой книжки


Цена на перевод трудовой книжки от: 400 руб. за 1800 символов с пробелами


Для человека, который уезжает в другую страну в поисках официальной работы обязательно потребуется нотариальный перевод его трудовой книжки. Дело в том, что за границей в разных странах ближнего и дальнего зарубежья для успешного трудоустройства большую роль играют рекомендации. Если их нет, работодатель обязательно смотрит на наличие трудовой книжки, анализируя ее и проверяя, насколько надежным является потенциальный работник. Не удивительно, почему от качества и точности перевода трудовой книжки напрямую зависит то, насколько правильно работодатель поймет следующее:

  • Место, где работал сотрудник
  • Обязанности, которые на него были возложены
  • Должность на конкретном предприятии
  • Сроки принятия на работу и увольнения

Если перевод выполнен некорректно или неправильно, это значительно понижает шансы человека на успешное трудоустройство. Следует заметить, что если гражданин России в течение долгого периода времени работал за рубежом официально, то по приезду в РФ запись в трудовой книжке должна быть официально переведена на русский язык. Это требование пенсионного фонда Российской Федерации, поскольку иначе данный период времени не будет засчитываться в общем пенсионном стаже конкретного человека.

Преимущества

world География работы – весь мир!

Более 60 выездов по разным странам и городам.

dopКлиент платит только за перевод!

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

doverieНашему бюро доверяют!

Более 30 корпоративных клиентов

fastОперативность

Переводим «день в день»

kluchВсе «под ключ»!

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

priceСамые низкие цены в Москве!

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

shtatВысоко-квалифицированный штат!

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

spectrСамый широкий спектр услуг!

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

Способы получения переводов

 
worldНа емайл
dopСамовывоз из офиса
doverie Доставка до двери курьером
fastПочтой в любой город

Гарантии

 
worldТолько экспертные переводчики
dop100% конфиденциальность
doverie Соблюдение сроков
fastСоответствие всем стандартам и ГОСТ

Языки перевода

 

Нашему бюро доверяют

Стоимость работ

Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами


Устный от 1900 руб. за 1 час


Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.


Любой документ от 400 руб.


Апостиль от 5000 руб.


Веб-сайт от 10 000 руб.


Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.


Посмотреть весь прайс-лист



Порядок работы

world

Обратитесь к нам:

dopМы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.
doverie После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.
fastВы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

    Заказать бесплатный тестовый перевод в бюро

    Введите номер телефона и имя. Наш сотрудник перезвонит Вам и уточнит все нюансы заказа.

    Оставляя данные на сайте, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и защиты информации.

      Точный расчёт стоимости перевода в агентстве

      Заполните поля ниже и мы рассчитаем точную стоимость за 15 минут

      Переводим с:

      На:

      Прикрепить файл:

      Вставить текст при необходимости:

      Оставляя данные на сайте, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и защиты информации.

      В каких случаях возникает необходимость в переводе трудовой книжке?

      1. Гражданин РФ эмигрирует из страны
      2. Для получения визы в ряде случаев
      3. При оформлении некоторых документов в пенсионном фонде
      4. Если требуется выписка из трудовой книжки

      Если человеку требуется быстро и качественно выполнить перевод трудовой книжки, следует с самого начала обращаться за помощью в Центральный Департамент Переводов. Цены на письменный перевод у нас одни из самых низких, при этом наши лингвисты имеет немаленький опыт работы по переводу в данной сфере деятельности, хорошо знают официально принятые сокращения. Не сомневайтесь, что мы правильно разберем даже трудночитаемый почерк, поскольку хорошо знаем законодательства разных стран.

      Если в трудовой книжке присутствуют символы или знаки, которые невозможно расшифровать, эти вопросы решаются в индивидуальном порядке с заказчиком. В некоторых случаях можно связаться с фирмой, в которой работал человек для уточнения деталей и непонятных моментов. Чтобы получить ответы на все уточняющие вопросы достаточно позвонить по контактному телефону и наш эксперт ответит на них.