Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Быстрый и недорогой устный перевод с английского языка для переговоров

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    При заказе от 10 страниц скидка 20%

    Скидка 10 % на первый заказ

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Последовательный перевод на переговорах (до 4 часов) 6 000 — 8 000 / час
    Последовательный перевод на переговорах (от 4 до 8 часов) 5 000 — 7 000 / час
    Последовательный перевод (полный рабочий день 8+ часов) 4 500 — 6 000 / час
    Синхронный перевод на переговорах (минимум 2 переводчика) 8 000 — 12 000 / час с человека
    Шушутаж (шёпотный перевод) на переговорах 7 000 — 10 000 / час
    Перевод на выездных переговорах (за пределами Москвы) Договорная (от 10 000 / день + командировочные)
    Срочный заказ (менее чем за 24 часа) +30% к базовой ставке
    Перевод на переговорах с технической/специфической тематикой +20-50% к базовой ставке
    Услуги переводчика-ассистента (дополнительно к основному переводчику) 3 000 — 5 000 / час
    Предоставление оборудования для синхронного перевода (при необходимости) от 15 000 / день

    Примечания:

    • Минимальный заказ — 2 часа для последовательного перевода, 4 часа для синхронного
    • Цены указаны для стандартных условий работы в пределах Москвы
    • При работе в ночное время (22:00-8:00) применяется коэффициент 1.5 к базовой ставке
    • Для мероприятий продолжительностью более 8 часов предоставляется скидка 10-15%
    • Окончательная стоимость рассчитывается индивидуально после уточнения деталей заказа
    • В стоимость не включены транспортные расходы переводчика при выезде к клиенту
    • При отмене заказа менее чем за 24 часа взимается штраф в размере 50% от стоимости заказа
    • Возможны индивидуальные условия для постоянных клиентов и крупных проектов
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.
    • Скидок. У нас скидка на первый заказ 10%. Скидка от 10 страниц - 20%

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям устного перевода с английского языка для переговоров
      Какие типы перевода используются для переговоров?

      В зависимости от формата встречи может потребоваться:

      • Последовательный перевод – Переводчик передает речь участников поочередно, с небольшими паузами. Подходит для деловых встреч, презентаций и неформальных переговоров.
      • Синхронный перевод – Переводчик работает в режиме реального времени, часто с использованием оборудования (на крупных конференциях и саммитах).
      • Шушутаж (шёпотный перевод) – Переводчик тихо переводит речь на ухо одному или двум участникам, не мешая общему ходу беседы.
      Какие ключевые требования предъявляются к переводчику?
      • Профессиональное владение языками – Переводчик должен свободно говорить на русском и английском, включая деловую лексику и жаргон.
      • Знание отрасли – В зависимости от тематики переговоров (юриспруденция, медицина, IT, финансы и др.) специалист должен разбираться в терминологии.
      • Навыки межкультурной коммуникации – Переводчик помогает избежать недопонимания из-за различий в деловых традициях.
      • Конфиденциальность – Особенно важно при обсуждении коммерческих, юридических или политических вопросов.
      Какие преимущества заказа услуги в бюро переводов?
      • Подбор специалиста под конкретную задачу – Бюро выбирает переводчика с опытом в нужной сфере.
      • Гарантия качества – Профессиональные переводчики проходят строгий отбор и обучение.
      • Организация технической поддержки – При необходимости предоставляется оборудование для синхронного перевода.
      • Гибкость – Возможность срочного вызова переводчика или работы в удаленном формате (по Zoom, Skype).
      Когда требуется переводчик на переговоры?
      • Заключение контрактов с иностранными партнерами.
      • Проведение бизнес-встреч, собеседований.
      • Участие в международных выставках и конференциях.
      • Разрешение конфликтных ситуаций и юридических споров.
      Как заказать услугу?
      1. Определите формат переговоров (очно/онлайн, последовательный/синхронный перевод).
      2. Укажите тематику (техническая, медицинская, финансовая и т. д.).
      3. Сообщите дату, время и место для подбора подходящего специалиста.
      4. Заключите договор с бюро переводов, обсудив условия конфиденциальности.
      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам:
      Телефон: 8 800 300 87 29
      Чат: Whatsapp, Telegram
      Емайл: info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14
      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP