Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Быстрый и недорогой перевод документов - арабский язык

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    При заказе от 10 страниц скидка 20%

    Скидка 10 % на первый заказ

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Письменный перевод с арабского на русский (стандартный текст) от 790 за страницу*
    Письменный перевод с русского на арабский (стандартный текст) от 890 за страницу*
    Письменный перевод с/на арабский (техническая тематика) от 990 за страницу*
    Письменный перевод с/на арабский (юридические документы) от 1 190 за страницу*
    Письменный перевод с/на арабский (медицинские тексты) от 1 290 за страницу*
    Письменный перевод с/на арабский (финансовая тематика) от 1 090 за страницу*
    Устный последовательный перевод (почасовая оплата) от 3 900 за час
    Устный синхронный перевод (почасовая оплата) от 8 900 за час
    Перевод аудио/видео материалов с арабского от 1 500 за минуту
    Верстка переведенного документа (сохранение исходного форматирования) от 500 за страницу
    Нотариальное заверение перевода 1 500 за документ
    Апостиль на перевод 2 900 за документ
    Консульская легализация перевода от 4 900 за документ
    Срочный перевод (в течение 2-4 часов) +50% к базовой стоимости
    Экспресс-перевод (в течение 1 часа) +100% к базовой стоимости

    Примечания:

    • * Стандартная страница = 1800 знаков с пробелами
    • Цены указаны для стандартных сроков выполнения перевода (3-5 рабочих дней)
    • При работе с диалектами арабского языка (египетский, магрибский и др.) применяется коэффициент 1.2
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 2 страницы
    • Минимальный заказ на устный перевод — 2 часа
    • Стоимость нотариального заверения включает печать и подпись переводчика
    • Для крупных проектов (от 50 страниц) предусмотрены специальные скидки
    • Возможен выезд переводчика в пределах Москвы и Московской области (дополнительная оплата)
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.
    • Скидок. У нас скидка на первый заказ 10%. Скидка от 10 страниц - 20%

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода документов с арабского на русский и с русского на арабский
      Какие основные лингвистические различия между русским и арабским языками?

      Основные различия включают:

      • Алфавит и направление письма: арабский пишется справа налево, русский - слева направо
      • Грамматика: разный порядок слов в предложении, наличие двойственного числа в арабском
      • Лексика: отсутствие прямых эквивалентов для многих терминов
      • Падежная система: по-разному выражается в обоих языках
      Какие культурные аспекты важно учитывать при переводе?

      Ключевые культурные аспекты:

      • Правильная передача имен и названий
      • Учет религиозных формул вежливости в арабском языке
      • Соответствие принятым формам делового общения
      • Учет различий в системах измерений и стандартах
      Какие основные сложности возникают при переводе технических текстов?

      Основные сложности включают:

      • Необходимость точной передачи специальной терминологии
      • Различия в единицах измерения и стандартах
      • Отсутствие прямых эквивалентов для некоторых технических понятий
      • Необходимость сохранения точности при передаче числовых данных
      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам:
      Телефон: 8 800 300 87 29
      Чат: Whatsapp, Telegram
      Емайл: info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14
      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP