Режим работы:

Пн-Пт с 10:00 до 18:00

Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ

Связаться с нами:            

Адрес:

Бизнес Парк «Технопарк-19», 117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14
( ! прием ведется по предварительной записи)

Бюро переводов технических текстов от 350 рублей за страницу!

Технические документыПеревод технических текстов традиционно относят к одной из самых сложных задач в этой области. Причина достаточно проста: обилие специфических терминов, точное значение которых нужно не только знать, но и понимать. Большинство же людей в повседневной жизни не используют соответствующую лексику, не сталкиваются с ней, разумеется, если речь не идёт об инженерах, исследователях или же преподавателях по определённому направлению.

Кроме того, стоит иметь в виду, что техника, а также технологии в современном мире постоянно развиваются. Всё это сопровождается одновременным процессом безнадёжного устаревания многочисленных аппаратов, инструментов и систем, которые раньше довольно активно использовались. Следом за предметами и понятиями из оборота выходят и слова, применявшиеся для обозначения конкретных понятий, появляются новые термины. Поэтому переводчик, работающий с переводом проектной документации, должен уметь постоянно обрабатывать огромное количество тематической информации, быть готовым узнать и разобраться в значении новых слов, определениях и явлениях.

Стоимость перевода

Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами


Устный от 1900 руб. за 1 час


Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.


Любой документ от 400 руб.


Апостиль от 5000 руб.


Веб-сайт от 10 000 руб.


Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.


Посмотреть весь прайс-лист



Порядок работы

world Обратитесь к нам через: - бесплатный тестовый заказ - расчёт точной стоимости за 15 минут - по телефону 8 800 300 87 29 - емайл info@cdt-mos.ru - мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
dopМы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.
doverie После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.
fastВы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

Наши преимущества

world География работы – весь мир!

Более 60 выездов по разным странам и городам.

dopКлиент платит только за перевод!

Не платите за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

doverieНам доверяют!

Более 30 корпоративных клиентов

fastОперативность

Перевод «день в день»

kluchВсе «под ключ»!

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

priceСамые низкие цены в столице!

1800 знаков с пробелами от 250 руб.

shtatВысоко-квалифицированный штат!

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

spectrСамый широкий спектр услуг!

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.


Особую сложность в некоторых случаях могут представлять для такого профессионала тексты или инструкции, связанные с ноу-хау. Между прочим, их довольно часто нужно перевести: авторы хотят попытаться получить патент в разных странах, показать своё изобретение группам меценатов и так далее. Разумеется, всё это невозможно осуществить без соответствующих документов, в которых должно быть описано приспособление или же оригинальный способ использования старых инструментов, методика, схема, конструкция и так далее. Причём не только она сама, но и то, как именно работает, по какому принципу.

В упомянутом выше тексте могут встречаться как технические, так и химические, биологические, математические и физические понятия. Иногда попадаются и более узкоспециализированные, начиная от такой отрасли как робототехника и заканчивая генной инженерией, дизайнерским моделированием, работой с векторной графикой и так далее. У сотрудника, который справится с переводом, должен быть очень большой словарный запас, а также высокий уровень общей грамотности, потому что текст нельзя перевести, если непонятно, о чём именно в нём идёт речь. Наши сотрудники регулярно сталкиваются с подобными вызовами и отлично выполняют свою работу.

Стоит отметить, что мы можем оказать соответствующую услугу при необходимости в сжатые сроки, разумеется, за доплату. Но при этом повышенная скорость выполнения работ не скажется на качестве, никаких ошибок или же опечаток не будет. В то же время сотрудники нашего бюро не побоятся обратиться к автору текста (в случае описания ноу-хау) за разъяснением или же уточнением, если в документе появилась авторская трактовка, был изобретён какой-то новый термин или же старый использован в непривычном для него значении. Как видите, наша компания готова сделать многое для того, чтобы смысл текста не был искажён. И вы можете обратиться к нам в любое рабочее время. Мы будем очень рады!

    Заказать Услугу

    Введите номер телефона и имя. Наш сотрудник перезвонит Вам и уточнит все нюансы заказа.

    Оставляя данные на сайте, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и защиты информации.