Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Быстрый и недорогой перевод документов - голландский язык

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    При заказе от 10 страниц скидка 20%

    Скидка 10 % на первый заказ

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Письменные переводы
    Письменный перевод с голландского на русский (стандартный текст) от 850 за страницу (1800 знаков)
    Письменный перевод с русского на голландский (стандартный текст) от 950 за страницу (1800 знаков)
    Технический перевод (инструкции, manuals) от 1100 за страницу
    Юридический перевод (договоры, документы) от 1200 за страницу
    Медицинский перевод от 1300 за страницу
    Художественный перевод от 1500 за страницу
    Перевод финансовых документов от 1200 за страницу
    Перевод веб-сайтов от 1000 за страницу
    Перевод срочный (в течение 4-8 часов) +50% к стоимости
    Устные переводы
    Последовательный перевод (минимальный заказ 2 часа) от 3000/час
    Синхронный перевод (минимальный заказ 3 часа) от 6000/час
    Перевод на выставках, сопровождение от 2500/час
    Дополнительные услуги
    Верстка переведенного документа от 500 за страницу
    Нотариальное заверение перевода 1500 за документ
    Апостиль на перевод от 2500 за документ
    Консульская легализация от 4500 за документ
    Экспресс-доставка документов по Москве от 500

    Примечания:

    • Все цены указаны в рублях РФ с учетом НДС
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 1 страница (1800 знаков с пробелами)
    • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста, срочности и объема
    • Заказы объемом от 50 страниц обсуждаются индивидуально со скидкой
    • Стандартная страница — 1800 знаков с пробелами (примерно 1 машинописная страница)
    • Цены на устный перевод указаны для Москвы, для других регионов — обсуждается индивидуально
    • При заказе синхронного перевода требуется минимум 2 переводчика на 1 день
    • В стоимость письменного перевода включена однократная проверка носителем языка
    • Окончательная стоимость утверждается после ознакомления с исходными материалами
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.
    • Скидок. У нас скидка на первый заказ 10%. Скидка от 10 страниц - 20%

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода документов с голландского на русский и с русского на голландский
      Какие требования к заверению документов?

      В Нидерландах многие официальные документы требуют апостиля или легализации. В России также действует Гаагская конвенция (апостиль), но некоторые документы требуют консульской легализации.

      Какие различия в правовых системах важны для перевода?
      • В голландских документах встречаются термины без прямых аналогов в русском
      • При переводе договоров важно учитывать различия в корпоративном праве
      • Голландская "BV" - аналог русского ООО
      Какие различия в официальном стиле документов?
      • В голландских документах используется прямой и лаконичный стиль
      • В русских документах стиль более формальный и развернутый
      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам:
      Телефон: 8 800 300 87 29
      Чат: Whatsapp, Telegram
      Емайл: info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14
      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP