Качественный перевод на японский язык

Цена на перевод на японский язык от: 710 руб. за 1800 символов с пробелами
Специфика японского языка заключается в наличии сложных для восприятия и запоминания иероглифов, поэтому российских переводчиков с этого языка немного. Однако между Японией и Российской Федерации существуют тесные торговые и партнерские отношения, причем не только в экономическом, но также в социальном и культурном взаимоотношении. В связи с этим потребность в переводчиках возникает достаточно часто, поскольку без них трудно добиться успеха в бизнесе или взаимодействия на культурном и научном уровне.
Агентство «Центральный Департамент Переводов» – профессиональное бюро переводов, которое уже много лет оказывает услуги в области письменных и устных переводов любой сложности. У нас работают как штатные, так и внештатные специалисты, причем многие из них проживают на территории Японии и имеют возможность тесно общаться с носителями языка. Во всех случаях нами применяется многоступенчатая проверка качества перевода, что позволяет избегать неточностей и опечаток.
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Нам доверяют
- ООО «ОЛЕОС»
- ООО «БАУЛАКЕ»
- ООО «БАСФ»
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Большой практический опыт работы позволяет нам уверенно справляться с работой любой сложности. Вот несколько фактов, свидетельствующие в пользу нашего сотрудничества:
- принятие исходных документов для перевода не только в письменном, но и в электронном виде: e-mail, любые другие виды связи;
- точное соблюдение сроков перевода;
- выполнение переводов любых текстов вне зависимости от сферы деятельности :динамические, юридические инженерные медицинские так далее;
- адекватная стоимость бюро переводов, в основе расценок лежит индивидуальный подход;
Учитывая сложность японского языка, найти профессионального переводчика в России непросто, однако, к счастью, у нас есть специалисты, которые занимаются этим профессионально. Соответственно, если вам требуется квалифицированный переводчик, вы смело можете обратиться за помощью и получить ее!