Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Быстрый и недорогой перевод иранского паспорта на русский

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    ЦЕНЫ
    Услуга Цена (руб.)
    Перевод стандартного иранского паспорта (все страницы) 1 500
    Перевод только основных страниц иранского паспорта (фото + данные) 1 000
    Перевод одной страницы иранского паспорта (дополнительно) 300
    Нотариальное заверение перевода 1 200
    Заверение перевода печатью бюро (без нотариуса) 500
    Срочный перевод (в течение 2-3 часов) +50% к стоимости
    Электронная копия перевода (PDF) Бесплатно
    Печать перевода на бланке бюро 200
    Доставка документов по Москве (в пределах МКАД) 500-1 000

     

    • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
    • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
    • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
    • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
    • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
    • При больших объемах предоставляются скидки.
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода иранского паспорта на русский
      Можно ли использовать скан иранского паспорта для перевода?

      Для перевода достаточно скана или фото, а для нотариального заверения потребуется оригинал или заверенная копия.

      Все ли страницы нужно переводить?

      Да, для приёма российских органов переводят каждую страницу с текстом, отметками, продлениями и разрешениями.

      Сколько времени занимает перевод и нотариальное заверение?

      Обычно 1-2 рабочих дня. Срочные заказы обсуждаются отдельно.

      Как выбрать правильное написание имени?

      Переводчик сверяет данные по визе, старым переводам, другим документам клиента. Без образцов применяет систему ICAO.

      Исправляют ли ошибки или опечатки после перевода?

      Нет, переводчик отражает все данные "как есть", отмечая неточности примечанием.

      Что делать, если даты указаны по иранскому календарю?

      Переводчик пересчитывает даты в григорианскую систему, указывая обе версии при необходимости.

      Какая стоимость перевода паспорта и нотариального заверения?

      Перевод — от 300 руб. за 1800 знаков, нотариальное заверение от 1100 руб.

      Кто отвечает за безопасность данных клиента?

      Агентства и фрилансеры подписывают NDA, данные удаляются после закрытия заказа, доступ предоставляется только исполнителю.

      Можно ли получить перевод и заверение онлайн?

      Да, заказ размещают и согласовывают дистанционно, результат пересылают в любой город РФ и СНГ.

      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Whatsapp | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

      Особенности перевода иранского паспорта на русский

      Содержание

      1. Какие документы переводят с персидского
      2. Юридические процедуры: нотариальный перевод, апостиль и консульская легализация
      3. Главные особенности перевода иранского паспорта на русский язык
      4. Таблица: сравнение способов заверения перевода иранского паспорта

      Какие документы переводят с персидского

      Паспорт гражданина Ирана — основной личный документ, который используют для подачи заявлений в МВД России, получения вида на жительство, временного убежища, оформления брака, регистрации бизнеса, открытия банковских счетов, поступления в учебные заведения. Перевод иранского паспорта на русский язык — первый шаг на каждом из этих этапов.

      Одновременно востребованы переводы и других официальных бумаг: внутренних и заграничных паспортов других стран, свидетельств ЗАГС (рождение, брак, развод, перемена имени), аттестатов, дипломов, сертификатов, справок о несудимости, выписок из банка, водительских прав, ИНН, военных билетов, пенсионных удостоверений, согласий на выезд детей за границу.

      Юридические и коммерческие задачи требуют перевода договоров купли-продажи, аренды, трудовых контрактов, уставов и учредительных документов, выписок из торгового реестра, судебных решений, доверенностей. Любая ошибка в переводе может привести к отказу в приёме бумаг или задержке процедуры.

      «Работая с паспортом из Ирана, не ограничивайтесь только основной страницей. Российские органы требуют переводить все страницы с отметками, штампами и продлениями, чтобы не пропустить важную информацию.»

      Обычного перевода документа часто недостаточно для подачи в государственные органы. Большинство ведомств, нотариусов и банков принимают только переводы, которые имеют юридическое заверение. В арсенале профессиональных бюро несколько решений:

      • Нотариальный перевод. Переводчик выполняет перевод с фарси или английского (иногда в паспорте обе языковые колонки), удостоверяет свою подпись у нотариуса. Перевод подшивается к оригиналу паспорта или нотариальной копии. Такой перевод считают официальным МВД, МФЦ, суда, ЗАГС, банки.
      • Апостиль. Иран не входит в Гаагскую конвенцию 1961 года, так что апостиль на иранских документах в большинстве случаев не работает. Но если российский документ предъявляется в другой стране-участнике, на него нужно ставить апостиль.
      • Консульская легализация. Для иранских документов это основной способ признания документа — процедура сложнее, чем апостиль. Перевод паспорта подтверждают у нотариуса, затем в Министерстве юстиции, далее в МИД России и консульстве страны назначения.

      Важно помнить: российские миграционные службы, банки и суды не примут простой перевод иранского паспорта без официального заверения. Переводческое агентство всегда консультирует, каков порядок легализации для каждой задачи.

      «Апостиль не действует на документах из Ирана: пытаться поставить его на иранский паспорт — частая ошибка. Решить вопрос можно только консульской легализацией и правильным нотариальным заверением перевода.»

      Главные особенности перевода иранского паспорта на русский язык

      Паспорт Ирана оформлен на фарси, часто биллингвально с английским. При переводе документа на русский необходимо не только знание языка, но и чёткое следование российским стандартам оформления:

      Транслитерация имён и фамилий: Проверяют каждую букву по визам, старым переводам, заграничным паспортам. Если образца нет — действует стандарт ICAO или ГОСТ. Даже незначительная разница в одной букве ведёт к отказу регистрации или задержкам с документами.

      Соблюдение формата дат и номеров: Даты переводят в российский формат (дд.мм.гггг), согласовывая год и месяц. Серийные номера, адрес, орган выдачи передают без изменений, строго по оригиналу.

      Абсолютная точность при переводе всех печатей и отметок: В работу берут каждый штамп, подпись, рукописную запись, сведения о продлениях и разрешениях; неразборчивые зоны помечают как «неразборчиво» с соответствующим замечанием.

      Повтор оригинального форматирования: Вся структура, логика размещения и формат должны полностью совпадать — так нотариус легко сверит каждый пункт.

      Только соблюдение этих правил даёт гарантию, что паспорт гражданина Ирана примут во всех органах РФ, а миграционная или банковская процедура не будет заблокирована на формальных основаниях.

      Таблица: сравнение способов заверения перевода иранского паспорта

      Тип заверения Где требуется Что подтверждает Срок оформления Цена
      Нотариальный перевод МВД, суды, банки, государственные органы РФ Юридическую силу и подлинность перевода 1-2 дня от 1100 руб. (заверение), перевод — от 300 руб. за 1800 знаков
      Апостиль Для российских документов за границей Международная легализация (на российских документах) 3-7 дней от 5000 руб.
      Консульская легализация Иранские документы для России и третьих стран Признание в странах, не участвующих в Гаагской конвенции 7-21 день от 8000 руб.
      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2026. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP