Режим работы:
Пн-Пт с 10:00 до 18:00
Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ
Режим работы:
Пн-Пт с 10:00 до 18:00
Адрес электронной почты:
info@cdt-mos.ru
Приём заказов КРУГЛОСУТОЧНЫЙ
Иранский паспорт – это официальный документ, удостоверяющий личность его владельца. Паспорт выдается иранскими властями и содержит информацию о фамилии, имени, отчестве (если есть), поле, дате рождения, месте рождения, национальности, номере паспорта, дате выдачи и сроке действия.
Перевод иранского паспорта на русский язык требует специализированных знаний и опыта работы с этим типом документа. При переводе иранского паспорта на русский язык необходимо учитывать следующие особенности:
1. Структура документа
Иранский паспорт имеет определенную структуру, которую необходимо учитывать при переводе. Например, в паспорте присутствует раздел «Personal Details», который содержит информацию о фамилии, имени и отчестве (если есть), поле, дате рождения, месте рождения, национальности и т.д.
2. Языковые нюансы
Перевод иранского паспорта может содержать языковые нюансы, которые необходимо учитывать при переводе. К таким нюансам относятся, например, наличие союзных слов и грамматических ошибок.
3. Терминология
Терминология, используемая в иранском паспорте, может быть специфичной и требует точного перевода. При переводе паспорта необходимо учитывать такие термины, как «passport number» и «date of issue».
4. Формальные требования
Перевод должен соответствовать формальным требованиям и быть легально заверенным. Для этого может потребоваться обращение к профессиональному переводчику, который знает все особенности перевода документов и сможет предоставить качественный перевод.
Перевод иранского паспорта на русский язык – это ответственный и важный процесс, который требует знания всех особенностей перевода этого типа документов. При необходимости лучше обратиться за помощью к профессиональным переводчикам, которые смогут предоставить качественный перевод.
Более 60 выездов по разным странам и городам. Не платите за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате. Более 30 корпоративных клиентов Перевод «день в день» Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др. 1800 знаков с пробелами от 250 руб. 63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира. Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.Наши преимущества
География работы – весь мир!
Клиент платит только за перевод!
Нам доверяют!
Оперативность
Все «под ключ»!
Самые низкие цены в столице!
Высоко-квалифицированный штат!
Самый широкий спектр услуг!
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.