Профессиональный перевод договора с/на итальянский язык
Цена на перевод договора с/на итальянский язык от: 400 руб. за 1800 символов с пробелами
Активно сотрудничая в плане торгово-экономических отношений с Европейским Союзом, многие фирмы работают с Италией, которая поставляет в Россию одежду, обувь, некоторые продукты питания, бытовую и кухонную технику и многое другое. Однако все экономические отношения построены на контрактах и договорах — документах, которые выполняют важное значение. Ведь именно в них отражаются права и обязанности сторон, порядок урегулирования споров, форс-мажорные обстоятельства, оговариваются сроки и объемы поставок конкретной продукции (или оказание услуг).
Можно ли составить договор на итальянском языке своими силами?
Крупные компании, которые сотрудничают с итальянскими фирмами, иногда могут иметь в своем штате собственных переводчиков, однако как показывает практика, это нерентабельно. Дело в том, что крупные компании всегда позиционируют себя как успешные, а поэтому уровень заработной платы сотрудников там как правило, высокий. Переводчик в штате далеко не всегда оправдывает свой оклад, поскольку он не бывает загруженным полностью, не говоря уже о том, что контракты обычно заключаются не только с Италией, но и другими странами — Францией, Германией, Испанией и другими. Это означает, что чаще всего здесь требуется целая команда переводчиков, каждый из которых владеет одним из европейских языков.
Какой наилучший выход из положения?
Самое разумное решение — найти надежную специализированную фирму, которая со своей стороны обеспечит грамотный и точный перевод любых контрактов и договоров с/на итальянский язык. Компания «Центральный Департамент Переводов» — профессиональное бюро переводов, которое выполняет точный и корректный перевод любых текстов вне зависимости от тематики, оказывает услугу синхронный перевод, стоимость которой приемлема. У нас работают только опытные лингвисты, переводчики с большим стажем, многие из которых стажировались в Италии, поэтому мы полностью отвечаем за качество перевода.
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Нашему бюро доверяют
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Почему многие клиенты выбирают наше бюро?
- Ответственный подход к работе
- Оказание услуги на выгодных условиях
- Лояльные цены (человек платит только за перевод, все корректировки мы делаем бесплатно)
- Удаленное оказание услуг: заказчик может проживать в любом регионе РФ
- Перевод любых типов текстов
Удобный график работы позволяет обращаться за нашим содействием в любое удобное для человека время. Помимо непосредственного перевода мы также можем составить любой тип договора на итальянском языке, причем сделать это в соответствии со всеми грамматическими правилами.