Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Срочный перевод документов для таможни

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    ЦЕНЫ

     

    Услуга Цена (руб.)
    Перевод контрактов, договоров от 1500 за страницу*
    Перевод инвойсов (счетов-фактур) от 800 за документ
    Перевод упаковочных листов от 700 за документ
    Перевод сертификатов происхождения от 1200 за документ
    Перевод сертификатов соответствия от 1500 за документ
    Перевод технической документации от 1800 за страницу
    Перевод паспортов безопасности (MSDS) от 2500 за документ
    Перевод лицензий, разрешений от 2000 за документ
    Перевод деклараций таможенной стоимости от 1700 за документ
    Перевод товарных накладных (CMR, TIR) от 900 за документ
    Перевод сертификатов качества от 1600 за документ
    Перевод спецификаций от 1300 за страницу
    Перевод сертификатов ветеринарного контроля от 1400 за документ
    Перевод фитосанитарных сертификатов от 1400 за документ
    Перевод сертификатов CITES от 1800 за документ
    Перевод сертификатов анализа продукции от 1500 за документ
    Перевод сертификатов EUR.1, FORM A от 1200 за документ
    Перевод сертификатов свободной продажи от 1600 за документ
    Заверение перевода печатью бюро 500 за документ
    Нотариальное заверение перевода от 1500 за документ
    Срочный перевод (в течение 2-4 часов) +50% к стоимости
    Экспресс-перевод (в течение 1 часа) +100% к стоимости

     

    • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
    • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
    • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
    • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
    • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
    • При больших объемах предоставляются скидки.
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода документов для таможни
      Какой документ обязательно переводить для таможни?

      Таможня требует перевод всех договоров, инвойсов, упаковочных листов, сертификатов, доверенностей и лицензий. Решающее значение имеет корректное оформление и заверение.

      Нужен ли апостиль или нотариальное заверение для всех документов?

      Обычно достаточно нотариального заверения. Для некоторых стран или ситуаций (экспорт за пределы СНГ) потребуется апостиль. Это уточняется при заказе.

      Сколько стоит перевод документа для таможни в Москве?

      Стоимость стартует от 300 рублей за 1800 символов с пробелами. Окончательная цена зависит от срочности, языка и необходимости дополнительной легализации.

      Сколько занимает перевод документов для таможни?

      В типовой ситуации бюро выполнит перевод за 1-2 дня. Срочные заказы в “Центральном Департаменте Переводов” переводят в течение дня.

      Как получить готовый перевод?

      Переведённый документ можно забрать в офисе в Москве или получить по электронной почте, курьером по столице или экспресс-почтой в другие города и страны.

      На какие языки переведут документы для таможни?

      Доступны услуги перевода на английский, немецкий, французский, испанский, китайский, японский и более 90 языков.

      Как бюро гарантирует конфиденциальность?

      Агентство подписывает необходимые договоры о неразглашении. Переводчики работают только с защищённой локальной версией документов.

      Как проверить качество перевода?

      “Центральный Департамент Переводов” работает по стандартам ГОСТ и ISO, проводит многоэтапную проверку качества, совпадения имён, кодов, адресов.

      Какие данные нужны для заказа?

      Для заказа понадобится качественный образец документа: скан, оригинал или чёткое фото. Обязательно указание языка и точных требований таможни.

      Почему стоит перевести документы в “Центральном Департаменте Переводов”?

      Компания работает с любыми официальными бумагами для таможни, сотрудничает с крупными клиентами и частными заказчиками, гарантирует официальное заверение и быструю подачу по цене ниже рыночной.

      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Whatsapp | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

      Особенности перевода документов для таможни

      Содержание

      Когда требуется перевод документов для таможни

      Оформление грузов или личных вещей на международной границе часто откладывается из-за неожиданной проверки документов. Таможенные службы требуют точные, понятные и официально переведённые документы, чтобы пропустить товар или имущество. Перевод даже небольшой ошибки вызывает задержки, штрафы или возврат груза. Такая ситуация встречается у предпринимателей, компаний-импортеров, физических лиц, которые пересекают границу с ценными вещами. Москва, как крупный транспортный и логистический узел, ежедневно сталкивается с такими вызовами. Правильно подготовленный письменный или нотариальный перевод документа помогает решить большинство таможенных сложностей сразу.

      Частые ситуации, в которых запрашивают перевод для таможни

      Чаще всего перевод документов для таможни требуется в нескольких жизненных сценариях. Компания, занимающаяся импортом или экспортом, сталкивается с этим при оформлении контрактов, инвойсов, спецификаций и упаковочных листов. Специалисты ВЭД или логистических отделов всегда проверяют наличие корректных переводов на каждой странице таких бумаг. Таможня требует нотариально заверенный перевод, если речь идёт о разрешениях или сертификатах соответствия. Граждане, участвующие в переезде с личным имуществом, переводят паспорта, доверенности или документы на транспортные средства. Малый и средний бизнес заказывает перевод таможенных деклараций, справок о происхождении товаров, транспортных накладных. Помимо грузов и коммерческих товаров, перевод нужен для специальных разрешений, лицензий, писем банков или государственных органов.

      Особенности и требования к переводу

      Таможня принимает только официальный перевод, который копирует каждую деталь оригинального документа. Важно сохранить форматирование, структуру таблиц, порядок описания товаров или услуг. Апостиль или нотариальное заверение требуется, если закон государства-отправителя этого требует. Популярные языки — английский, китайский, немецкий, французский, а также языки стран СНГ. Для Москвы документы чаще всего переводятся на русский и обратно. Цена такого перевода зависит от специфики текста, объёма и необходимости официального подтверждения. В дополнение таможенные органы часто проверяют наличие контактов агентства переводов, отметок о заверении и печатей.

      Нюансы перевода

      Перевести документ для таможни недостаточно дословно — важна юридическая точность и даже соблюдение отраслевых терминов (например, описания товара и кода по ТН ВЭД). Ошибочное толкование слова или неточность во вставке номеров партий, стран происхождения приводит к недопустимым отказам. Таможенные инспекторы просматривают страницы сразу на наличие печатей, подписей и цифровых идентификаторов. В бюро переводов “Центральный Департамент Переводов” учтён каждый такой нюанс: специалисты переносят макетирование таблиц, выписывают штампы и печати латиницей и кириллицей, советуются с клиентом насчёт написания имён и названий. К каждой заявке прикладывается официальный перевод с печатью агентства. Строгие требования к таймингу часто решаются срочно — Центральный Департамент Переводов берёт заказы, которые нужны в тот же день. Качество перевода подтверждается по стандартам ГОСТ и ISO, что важно для надёжности перед российскими и зарубежными таможенными органами.

      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP