Звоните: с 10:00 до 19:00

info@cdt-mos.ru Обратный звонок

Быстрый и недорогой перевод паспорта Казахстана на русский язык

Прием заказов онлайн круглосуточно без выходных!

Стоимость от 300 рублей за 1800 символов с пробелами

Переводчики со стажем более 10 лет

По стандартам ГОСТ и ISO

Переводим “день в день”

    Быстрый заказ перевода!
    АКЦИИ НА СЕГОДНЯ

    Гарантия лучшей цены! Найдете дешевле - снизим цену для вас

    ЦЕНЫ

     

    Услуга Цена (руб.)
    Стандартный перевод паспорта (включая все страницы) 800
    Срочный перевод (1-2 часа) 1200
    Перевод с нотариальным заверением 2000
    Перевод + апостиль (для легализации) 3500
    Дополнительная копия перевода 200
    Консультация по документам Бесплатно

     

    • Стоимость может меняться в зависимости от сложности текста и объема.
    • Для точного расчета стоимости необходимо предоставить исходный текст.
    • Стандартная страница перевода = 1800 знаков с пробелами.
    • Минимальный заказ на письменный перевод — 1500 рублей.
    • Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.
    • Цены указаны для стандартных сроков выполнения (1-2 рабочих дня)
    • При больших объемах предоставляются скидки.
    РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
    Стоимость перевода зависит от:
    • Количества слов: 250 слов содержит одна страница
    • Тематики
    • Языка оригинала и языка перевода
    • Срочности
    • Доп. услуг: доставки, заверения и т.п.

      Язык оригинала
      Перевод на
      ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД У НАС

      География работы – весь мир!
      Более 60 выездов по разным странам и городам.

      Клиент платит только за перевод!
      Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

      Нашему бюро доверяют! Более 30 корпоративных клиентов

      Оперативность
      Переводим «день в день»

      Все «под ключ»!
      Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

      Самые низкие цены в Москве!
      1800 знаков с пробелами от 300 руб.

      Высоко-квалифицированный штат!
      63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

      Самый широкий спектр услуг!
      Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

      НАМ ДОВЕРЯЮТ
      Вопросы и ответы по особенностям перевода паспорта Казахстана на русский
      Можно ли сделать перевод только по фотографии паспорта?

      Для самой процедуры перевода — да. Для заверения нотариус может попросить оригинал или нотариально заверенную копию.

      Нужно переводить все страницы паспорта или только первую?

      Для подачи в госорганы РФ переводят все страницы, где есть сведения, штампы, отметки и визы.

      Что делать, если в паспорте есть опечатка или ошибка?

      Переводчик не меняет исходный текст — ошибку можно отразить в примечании. Для официального учёта часто требуется получить новый оригинал.

      Сколько дней занимает перевод и заверение?

      Обычно не более 2 рабочих дней.

      Как переводят вручную написанные ФИО или пометки?

      Все рукописные сведения переносят в переводе дословно, а неразборчивые фрагменты помечают справкой "неразборчиво".

      Как обеспечивается безопасность данных клиента?

      Все участники процесса подписывают NDA, файлы передаются по защищённым каналам связи и удаляются сразу после завершения работ.

      Можно получить нотариальный перевод дистанционно?

      Услуга доступна онлайн: перевод и заверение отправляют курьером, экспресс-почтой или передают в офисе.

      Почему важно соблюдать структуру и формат паспорта при переводе?

      Это исключает претензии и возвраты в МФЦ, судах и банках: любой инспектор может быстро сопоставить оригинал и перевод.

      ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ
      Онлайн

      Вы можете оплатить перевод через приложение банка используя qr-код на странице оплаты

      Наличными или картой

      Вы можете оплатить услугу наличными или картой в нашем офисе

      Оплата по счету

      Вы можете оплатить заказ по расчетному счету в банке

      ЭТАПЫ РАБОТ
      1

      Обратитесь к нам
      Телефон:
      8 800 300 87 29
      Чат:
      Whatsapp | Telegram
      Емайл:
      info@cdt-mos.ru
      Форма заказа

      2

      Мы проанализируем все данные и составим коммерческое предложение с ценой и сроками.

      3

      После согласования стоимости и сроков, и получения оплаты мы осуществляем качественный перевод и выполняем дополнительные работы по заверению, верстке и др.

      4

      Вы получаете готовую работу в согласованный срок. Доставка удобным для вас способом: на емайл, курьером по Москве или экспресс почтой в любое место.

      НАШИ КЛИЕНТЫ
      СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА

      На емайл

      Самовывоз из офиса

      Доставка до двери курьером

      Почтой в любой город

      ПОРТФОЛИО

      Перевод ролика с русского на английский

      Оригинал

      Перевод

      Перевод устава ООО с азербайджанского на русский

      Оригинал

      Перевод

      ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦУ ПОРТФОЛИО
      ОТЗЫВЫ О НАС
      4.8
      4.9
      4.1
      5.0
      5.0
      АДРЕС ОФИСА
      117105, Москва, 1-й Нагатинский проезд, дом 2, строение 35 БН, офис 14

      Особенности перевода паспорта Казахстана на русский

      Содержание

      1. Каким документам нужен перевод
      2. Юридические процедуры: нотариальный перевод, апостиль и легализация казахстанского паспорта
      3. Особенности перевода паспорта Казахстана на русский язык
      4. Таблица: сравнение способов заверения перевода паспорта

      Каким документам нужен перевод

      Перевод паспорта гражданина Казахстана на русский язык необходим в десятках жизненных и бизнес-ситуаций. Среди частых поводов — оформление ВНЖ и РВП, подача на российское гражданство, регистрация по месту пребывания, оформление брака, поступление в университет или колледж, обращение в суд, банковские операции, оформление наследства, работа или оформление регистрации компании на территории России.

      В пакетах документов для госорганов РФ и для нотариусов часто нужен перевод: свидетельства о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени, усыновлении, смерти; дипломов, аттестатов, водительских прав, удостоверений личности, ИНН, справок о несудимости, пенсионных удостоверений, трудовых книжек, доверенностей, судебных решений. При участии компаний добавляются учредительные документы, контракты, судебные акты.

      Если данные в казахстанском паспорте не отражены на русском или есть латиница, требуется квалифицированный перевод в переводческом агентстве с подробной разметкой всех полей, печатей и отметок для принятия российскими инстанциями.

      «Малейшая ошибка в дате рождения, личном номере или транслитерации фамилии блокирует любые миграционные или нотариальные процедуры — проверьте перевод трижды до подачи!»

      Для официального признания казахстанского паспорта в России требуется больше, чем просто лингвистический перевод. Органы МВД, ЗАГС, суды и банки РФ требуют именно нотариальное заверение.

      • Нотариальный перевод. Перевод казахстанского паспорта готовит аккредитованный переводчик, расписываясь в присутствии нотариуса. Нотариус проверяет личность и квалификацию переводчика, затем сшивает перевод с копией паспорта, скрепляет подписью и своей печатью. Такой перевод имеет юридическую силу для любых органов и нотариусов.
      • Апостиль. Казахстан и Россия являются участниками Гаагской конвенции. Однако на паспорт апостиль не ставится: апостилированию подлежат справки, свидетельства, дипломы, но не удостоверения личности.
      • Консульская легализация. Если перевод паспорта Казахстана используется за пределами РФ и Казахстана (например, для третьих стран вне Гаагской конвенции), нужен уточнённый процесс легализации: заверение в Минюсте, МИД и консульстве нужной страны.

      Последовательность действий обязательно согласовывают до подачи: российский нотариус принимает только нотариально заверенный перевод, без апостиля. Лишние этапы не нужны и могут вызвать вопросы.

      Совет: «Не заказывайте апостиль на казахстанский паспорт — юристы и нотариусы России примут только нотариальный перевод. Апостиль пригодится для дипломов и свидетельств!»

      Особенности перевода паспорта Казахстана на русский язык

      Требования к переводу казахстанского паспорта на русский язык жёстко регламентированы законом и практикой работы МВД, миграционных служб и нотариусов РФ.

      Строгая транслитерация ФИО, данных и номеров. Имя, фамилию, отчество переносят так, как указано в латинской или кириллической части паспорта, сверяя написание с заграничным паспортом или предыдущими официальными бумагами. Любое отличие или ошибка нарушает «цепочку» идентификации и вызывает запрос на уточнение.

      Передача всех данных паспорта. Переводится каждая строка: уникальный номер, ИИН, пол, гражданство, серия, место рождения, дата выдачи, срок действия, подпись владельца, а также все дополнения, штампы и отметки о регистрации.

      Оформление дат и адресов по требованиям РФ. Все даты переводят на российский формат (дд.мм.гггг), адреса формируют по общероссийским стандартам вплоть до района и региона.

      Перевод печатей, рукописных пометок и штампов. Любой знак, отметка, рукописная запись или штамп в казахстанском паспорте дублируется в переводе с пояснением. При неразборчивости ставят примечание «неразборчиво» для честности и прозрачности.

      Сохранение структуры страницы. Переведённая версия совпадает по логике заполнения: сначала данные владельца, потом реквизиты документа, потом отметки. Это упрощает проверку и снижает риск возврата документов из-за нестыковок.

      Таблица: сравнение способов заверения перевода паспорта

      Формат заверения Где принимается Юридическая сила Срок выполнения Цена (ориентировочно)
      Нотариальный перевод Госорганы РФ, банки, суды, нотариусы Официальный статус, приём во всех госструктурах 1-2 дня от 1100 руб. + стоимость перевода
      Заверение печатью бюро Частные компании, внутренние запросы Подтверждает факт оформления профессионального перевода в течение 1 дня Входит в тариф перевода
      ВСЕ НАШИ УСЛУГИ
      Copyright © 2025. Все права защищены. | Данный сайт носит информационный характер и не является публичной офертой,определяемой положениями Статей 435 и 437 Гражданского Кодекса РФ | Политика конфиденциальности и защиты информации
      UP