Качественный перевод учредительных документов на английский
Цена на перевод учредительных документов на английский от: 570 руб. за 1800 символов с пробелами
Когда клиент приходит в наше бюро из Москвы, чтобы заказать перевод какой-либо документации, сотрудники изначально проводят персональную беседу с ним. Предполагается обсуждение приемлемых сроков завершения работ, связанных с переводом.
Когда персональная беседа завершена, подписывается контракт. В нём обозначаются права, обязанности сторон, расценки иные моменты, оговоренные заранее. Наличие контракта исключает недопонимание, позволяют сформировать доверительные отношения между организацией и клиентом.
Корректировка изначального образца бумаги допустима по согласованию сторон. Если согласие достигнуто, то документ остаётся в первоначальном состоянии. Но если корректировки внести необходимо, то все формальности мы берём на себя.
Что мы переводим
В нашем бюро работают специалисты, которые могут оперативно и эффективно перевести несколько типов учредительных документов, таких как:
- Устав. Мы хорошо понимаем, что в нём указываются цели и задачи предприятия, органы, осуществляющие руководство.
- Доверенности, сертификаты, свидетельства, соглашения разнообразного типа.
- Учредительные договора, которые заключаются между учредителями при первоначальном создании какой-либо организации.
- Выписки, полученные в государственном реестре. Такая бумага содержит сведения относительно юридического лица, такие как наименование фирмы, адрес, коды экономической деятельности.
- Протокол собрания. Это бумага, в которой отражается содержание собрания учредителей компании. Чаще всего подобный документ нужно переводить в срочном порядке.
- Приказ о назначении на должность директора или главного бухгалтера. Нередко приходится переводить бумагу, созданную в ходе объединения этих двух документов.
Получить больше информации о бумагах, которые оперативно и эффективно можем перевести, мы можно у консультанта.
Преимущества

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Не платите редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Более 30 корпоративных клиентов

Переводим «день в день»

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

1800 знаков с пробелами от 300 руб.

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.
Способы получения переводов




Гарантии




Языки перевода
Нашему бюро доверяют
Стоимость работ
Письменный на любой язык от 300 руб. за 1800 символов с пробелами
Устный от 1900 руб. за 1 час
Помощь в нотариальном заверении от 1100 руб.
Любой документ от 400 руб.
Апостиль от 5000 руб.
Веб-сайт от 10 000 руб.
Сценарий, субтитры, рекламные тексты и остальное от 400 руб.
Порядок работы

Обратитесь к нам:
- по телефону 8 800 300 87 29
- мессенджеры: Whatsapp, Viber, Telegram
- емайл info@cdt-mos.ru



Нюансы
Эффективность работы наших специалистов во многом обусловлена доскональным знанием характерных особенностей выполнения перевода в подобных условиях. К ним относится:
- Специфическая терминология, присутствующая в любой англоговорящей стране.
- Необходимость перевода логотипов, эмблем, иных элементов графического типа.
- Работа с немалым объёмом специализированных терминов, сокращений, а также аббревиатур.
- Необходимость сохранения первоначальной структуры, а также объема текста с соблюдением изначального форматирования.
Ещё сотрудники учитывают, что текст официальных бумаг строго регламентируется, содержит определенный набор языковых средств и вариантов их построения. Переводчики уделяют особое внимание корректному переводу названий, банковских реквизитов.